Palavras
Traduzir de:

brandia

InglêsInglês

brandished(verbo)

Flexões

brandishbrandishing
Exemplos de uso
"He brandished his sword."→ "Ele brandia sua espada."
"The knight brandished his sword furiously."→ "O cavaleiro brandia sua espada com fúria."(Nota sobre o uso de 'brandished' em inglês.)Uso de 'brandished'
"She brandished the newly won trophy, showing off her pride."→ "Ela brandia o troféu recém-conquistado, exibindo seu orgulho."(Nota sobre o uso de 'brandished' em inglês.)Uso de 'brandished'

Palavras facilmente confundidas

wieldedwavedflauntedbrandishing

Notas: A forma 'brandia' corresponde ao passado simples ou particípio passado em inglês, dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

wielded·waved·flaunted

wielded: Sinônimo em português para 'brandished', com foco em segurar.waved: Sinônimo em português para 'brandished', com foco no movimento.flaunted: Sinônimo em português para 'brandished', com foco na exibição.

Antônimos

hid·sheathed

Regência e colocações

brandish something

He brandished a stick.

'Ele brandia um bastão.'

brandish something with something

She brandished the award with great enthusiasm.

'Ela brandia o prêmio com grande entusiasmo.'

Contexto cultural e nuances

A forma 'brandished' é o particípio passado e o pretérito simples do verbo 'to brandish'. Em português, a tradução mais comum para o contexto de empunhar e agitar uma arma é 'brandia' (pretérito imperfeito) ou 'brandiu' (pretérito perfeito), dependendo da nuance temporal.

Conjugação verbal

Infinitivoto brandish
Presentebrandish / brandishes
Passadobrandished
Particípiobrandished
Gerúndiobrandishing

EspanholEspanhol

esgrimía(verbo)

Flexões

esgrimiresgrime
Exemplos de uso
"El caballero esgrimía su lanza."→ "O cavaleiro brandia sua lança."(Comum para armas.)
"El caballero esgrimía su espada con furia."→ "O cavaleiro brandia sua espada com fúria."(Nota sobre o uso de 'esgrimía' em espanhol.)Uso de 'esgrimía'
"Ella exhibía el trofeo recién ganado, mostrando su orgullo."→ "Ela ostentava o troféu recém-conquistado, exibindo seu orgulho."(Nota sobre o uso de 'exhibía' em espanhol.)Uso de 'exhibía'

Palavras facilmente confundidas

blandíaesgrimióesgrimir

Notas: A forma 'brandia' corresponde ao pretérito imperfeito do indicativo em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

blandía·agitaba·ostentaba

blandía: Sinônimo em português para 'esgrimía', com foco em agitar.agitaba: Sinônimo em português para 'esgrimía', com foco em segurar.ostentaba: Sinônimo em português para 'esgrimía', com foco em exibir.

Antônimos

guardaba·ocultaba

Regência e colocações

esgrimir algo

Esgrimía la espada con destreza.

'Brandia a espada com destreza.'

esgrimir argumentos

Esgrimía sus argumentos con convicción.

'Ele apresentava seus argumentos com convicção.'

Contexto cultural e nuances

A forma 'esgrimía' é o pretérito imperfeito do verbo 'esgrimir'. Em português, a tradução mais próxima para descrever a ação contínua de manejar uma espada no passado é 'brandia' ou 'esgrimava'. 'Esgrimir' tem uma conotação mais técnica de manejo de armas brancas.

Conjugação verbal

Presenteesgrimo, esgrimes, esgrime, esgrimimos, esgrimís, esgrimen
Pretéritoesgrimía, esgrimías, esgrimía, esgrimíamos, esgrimíais, esgrimían
Particípioesgrimido
brandia

EN: brandished · ES: esgrimía

PalavrasConectando idiomas e culturas