brandiam

InglêsInglês

brandished(verbo)

Flexões

brandishbrandishing
Exemplos de uso
"They brandished their swords."→ "Eles brandiam suas espadas."
"The knights brandished their swords with fury."(Descrição de uma cena de batalha medieval.)Cena de Batalha Medieval
"The protesters brandished signs and demanded changes."(Relato de um protesto social.)Protesto Social

Palavras facilmente confundidas

wieldedwavedflourished

Notas: O verbo 'brandish' implica um movimento mais vigoroso e ostensivo do que simplesmente 'wave' (acenar) ou 'shake' (sacudir).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

wielded·waved

wielded: Usado para armas, indicando posse e prontidão para o uso.waved: Mais genérico, indica movimento, mas pode não ter a conotação de ostentação ou ameaça.

Antônimos

lowered·sheathed

Regência e colocações

brandish something

They brandished spears against the enemy.

O verbo 'brandir' é transitivo direto, exigindo um objeto que é o que está sendo agitado.

brandish something with something

They brandished torches with pride.

Pode ser complementado com uma indicação de como ou com que intenção o objeto é brandido.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'brandir' evoca imagens de poder, ameaça ou cerimônia, frequentemente associado a armas, bandeiras ou símbolos de autoridade. O pretérito perfeito ('brandiram') descreve uma ação concluída no passado.

Conjugação verbal

Infinitivoto brandish
Presentebrandish(es)
Passadobrandished
Particípiobrandished
Gerúndiobrandishing

EspanholEspanhol

esgrimían(verbo)

Flexões

esgrimiresgrimiendo
Exemplos de uso
"Ellos esgrimían sus espadas."→ "Eles brandiam suas espadas."(Refere-se ao ato de manejar armas, especialmente espadas, com habilidade ou ostentação.)
"Los caballeros esgrimían sus espadas con furia."→ "The knights brandished their swords with fury."(Descrição de uma cena de batalha medieval.)Cena de Batalha Medieval
"Los manifestantes esgrimían pancartas y exigían cambios."→ "The protesters brandished signs and demanded changes."(Relato de um protesto social.)Protesto Social

Palavras facilmente confundidas

blandíanempuñabanagitaban

Notas: 'Esgrimir' é o termo mais próximo para o manejo ostensivo de armas, enquanto 'agitar' ou 'mover' são mais genéricos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

blandían·agitaban

blandían: Sinônimo direto em português, com a mesma conotação de agitar ostensivamente.agitaban: Similar a brandir, mas pode ter uma conotação ligeiramente menos agressiva.

Antônimos

bajaban·guardaban

Regência e colocações

esgrimir algo

Ellos esgrimían lanzas contra el enemigo.

O verbo 'esgrimir' é transitivo direto, exigindo um objeto que é o que está sendo agitado.

blandir algo con algo

Blandían antorchas con orgullo.

Pode ser complementado com uma indicação de como ou com que intenção o objeto é brandido.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'esgrimir' em espanhol, assim como 'brandir' em português, evoca imagens de poder, ameaça ou cerimônia, frequentemente associado a armas, bandeiras ou símbolos de autoridade. O pretérito imperfeito ('esgrimían') sugere uma ação contínua ou habitual no passado, descrevendo uma cena onde o ato de esgrimir era proeminente.

Conjugação verbal

Presenteesgrimo, esgrimes, esgrime, esgrimimos, esgrimís, esgrimen
Pretéritoesgrimí, esgrimiste, esgrimió, esgrimimos, esgrimisteis, esgrimieron
Particípioesgrimido
brandiam

EN: brandished · ES: esgrimían

PalavrasConectando idiomas e culturas