bravas

InglêsInglês

brave(adjective)

Flexões

braverbravest
Exemplos de uso
"The brave women fought for their rights."→ "As mulheres bravas lutaram por seus direitos."
"The brave soldiers fought valiantly."→ "Os soldados bravos lutaram bravamente."(Registro de uso para descrever pessoas que demonstram coragem.)Soldados Corajosos
"She made a brave decision to leave."→ "Ela tomou uma decisão corajosa de partir."(Refere-se a uma escolha audaciosa ou destemida.)Decisão Corajosa
"The sea was rough and brave."→ "O mar estava bravo e agitado."(Uso para descrever fenômenos naturais intensos ou selvagens.)Brave - Cambridge Dictionary

Palavras facilmente confundidas

bolddaringfearlessvaliantcourageous

Notas: Principalmente para a acepção de coragem.

wild(adjective)
Exemplos de uso
"The wild horses ran across the plain."→ "Os cavalos bravos corriam pela planície."(Refere-se a algo não domesticado ou selvagem.)

Palavras facilmente confundidas

bolddaringfearlessvaliantcourageous

Notas: Para a acepção de selvagem ou indomável.

rough(adjective)
Exemplos de uso
"The rough seas made the journey difficult."→ "Os mares bravos tornaram a viagem difícil."(Usado para descrever condições intensas, como o mar.)

Palavras facilmente confundidas

bolddaringfearlessvaliantcourageous

Notas: Para a acepção de intensidade ou ferocidade, especialmente em fenômenos naturais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

courageous·fearless·valiant

courageous: Termo geral para quem demonstra bravura.fearless: Enfatiza a ausência de medo.valiant: Sugere grande coragem, especialmente diante do perigo.

Antônimos

cowardly·timid·fearful

Regência e colocações

brave of

It was brave of him to speak out.

Indica a qualidade demonstrada em uma ação específica.

brave against

The small nation was brave against the invasion.

Mostra oposição ou resistência a algo.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'brave' em inglês é predominantemente usada para descrever a qualidade de ter coragem e não sentir medo, especialmente em situações de perigo. Embora possa ser usada para descrever forças naturais intensas ('brave winds'), esse uso é menos comum e pode soar um pouco poético ou arcaico em comparação com o português ('ondas bravas'). O foco principal é a fortitude moral e a audácia.

EspanholEspanhol

valientes(adjetivo)
Exemplos de uso
"Las valientes guerreras defendieron su hogar."→ "As bravas guerreiras defenderam seu lar."(Para a acepção de coragem.)
"Los valientes guerreros defendieron la ciudad."→ "Os guerreiros valentes defenderam a cidade."(Nota de registro para descrever guerreiros que demonstram coragem.)Guerreiros Valentes
"Fue una decisión valiente enfrentarse al peligro."→ "Foi uma decisão valente enfrentar o perigo."(Refere-se a uma escolha audaciosa ou destemida.)Decisão Valente
"El mar estaba bravo y agitado."→ "O mar estava bravo e agitado."(Uso de 'bravo' para descrever a força de elementos naturais.)Bravo - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

bravoaudacesintrépidoscorajudos

Notas: Principalmente para a acepção de coragem.

salvajes(adjetivo)
Exemplos de uso
"Los caballos salvajes corrían libres."→ "Os cavalos bravos corriam livres."(Para a acepção de selvagem ou indomável.)

Palavras facilmente confundidas

bravoaudacesintrépidoscorajudos

Notas: Para a acepção de selvagem ou indomável.

bravas(adjetivo)
Exemplos de uso
"Las olas bravas golpeaban la costa."→ "As ondas bravas batiam na costa."(Usado para descrever o mar agitado ou condições intensas.)

Palavras facilmente confundidas

bravoaudacesintrépidoscorajudos

Notas: Para a acepção de intensidade ou ferocidade, especialmente em fenômenos naturais.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

corajosos·audaces·intrépidos

corajosos: Termo geral para quem demonstra bravura.audaces: Enfatiza a ousadia e a falta de medo.intrépidos: Sugere grande coragem, especialmente diante do perigo.

Antônimos

cobardes·miedosos·pusilánimes

Regência e colocações

valiente de

Fue valiente de su parte ayudar.

Indica a qualidade demonstrada em uma ação específica.

valiente contra

El equipo fue valiente contra el campeón.

Mostra oposição ou resistência a algo.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'valientes' em espanhol é o equivalente mais direto de 'brave' no sentido de coragem humana. O termo 'bravo' também existe e pode significar feroz, indomável ou forte, especialmente em contextos naturais ('mar bravo'), similar ao português. A escolha entre 'valiente' e 'bravo' depende do contexto e da nuance desejada.

bravas

EN: brave · ES: valientes

PalavrasConectando idiomas e culturas