Palavras
Traduzir de:

brawl

InglêsInglês

brawl(noun)
Exemplos de uso
"A bar fight broke out in the pub."→ "Uma briga de bar estourou no pub."
"A drunken brawl erupted in the pub, spilling out onto the street."→ "Uma briga começou no bar."(Descrição de uma briga barulhenta e desordenada.)Brawl Cambridge Dictionary
"The two men began to brawl over the parking space."→ "Eles estavam brigando na rua."(Ação de se envolver em uma briga desordenada.)Brawl Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

fightquarreldisputeriotscuffle

Notas: Usado para descrever uma briga física, especialmente em público e envolvendo várias pessoas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fight·fracas·scuffle·melee

fight: Termo geral para luta ou combate.fracas: Briga barulhenta e desordenada.scuffle: Tumulto ou desordem pública violenta.melee: A confused fight involving many people.

Antônimos

peace·truce·harmony

Regência e colocações

a brawl breaks out

A brawl broke out at the concert.

Indica o início de uma briga.

to brawl with

He was known to brawl with anyone who crossed him.

Indica com quem se está brigando.

to brawl over

They started to brawl over the last piece of cake.

Indicates the cause or subject of the fight.

Contexto cultural e nuances

O termo 'brawl' em inglês refere-se a uma briga física, geralmente barulhenta, desordenada e envolvendo várias pessoas. Pode ser usado tanto como substantivo (a brawl) quanto como verbo (to brawl). Em português, os equivalentes mais próximos são 'briga', 'tumulto' ou 'confusão', dependendo da ênfase na desordem ou no número de participantes.

Conjugação verbal

Infinitivoto brawl
Presentebrawl(s)
Passadobrawled
Particípiobrawled
Gerúndiobrawling

EspanholEspanhol

pelea(sustantivo)
Exemplos de uso
"Se armó una pelea en la plaza del pueblo."→ "Uma briga se armou na praça da cidade."(Termo geral para briga ou luta.)
"Se armó una pelea en el bar."→ "A briga no bar foi muito barulhenta."(Refere-se a uma disputa física, geralmente barulhenta e desordenada.)Pelea RAE
"La discusión escaló hasta convertirse en una pelea."→ "Começou uma briga entre os torcedores."(Usado para descrever uma confusão intensa e desorganizada.)Confusão de torcedores

Palavras facilmente confundidas

riñabroncadisputaaltercadolucha

Notas: Pelea é um termo comum para descrever uma briga física.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

riña·bronca·altercado·lucha

riña: Termo geral para disputa física.bronca: Indica desordem e agitação pública.altercado: Situação de desordem e desorganização.lucha: Acción y efecto de luchar; combate.

Antônimos

paz·armonía·calma

Regência e colocações

una pelea estalló

Una pelea estalló en la plaza.

Indicates the start of a fight.

pelearse con

Se peleó con su compañero.

Indicates the participants in the fight.

pelearse por

Se pelearon por el último trozo de pastel.

Indica la causa o el motivo de la pelea.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'pelea' é um equivalente direto para 'brawl' em muitos contextos, descrevendo uma briga ou luta. No entanto, 'brawl' em inglês carrega uma conotação mais forte de barulho e desordem. Em português, 'briga' é o termo mais comum, mas 'tumulto' ou 'confusão' podem ser usados para enfatizar a natureza desordenada.

brawl

EN: brawl · ES: pelea

PalavrasConectando idiomas e culturas