brawl
Inglês
Palavras facilmente confundidas
fightquarreldisputeriotscuffleNotas: Usado para descrever uma briga física, especialmente em público e envolvendo várias pessoas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fight·fracas·scuffle·melee
fight: Termo geral para luta ou combate.fracas: Briga barulhenta e desordenada.scuffle: Tumulto ou desordem pública violenta.melee: A confused fight involving many people.
Antônimos
peace·truce·harmony
Regência e colocações
a brawl breaks out
A brawl broke out at the concert.
Indica o início de uma briga.
to brawl with
He was known to brawl with anyone who crossed him.
Indica com quem se está brigando.
to brawl over
They started to brawl over the last piece of cake.
Indicates the cause or subject of the fight.
Contexto cultural e nuances
O termo 'brawl' em inglês refere-se a uma briga física, geralmente barulhenta, desordenada e envolvendo várias pessoas. Pode ser usado tanto como substantivo (a brawl) quanto como verbo (to brawl). Em português, os equivalentes mais próximos são 'briga', 'tumulto' ou 'confusão', dependendo da ênfase na desordem ou no número de participantes.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
riñabroncadisputaaltercadoluchaNotas: Pelea é um termo comum para descrever uma briga física.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
riña·bronca·altercado·lucha
riña: Termo geral para disputa física.bronca: Indica desordem e agitação pública.altercado: Situação de desordem e desorganização.lucha: Acción y efecto de luchar; combate.
Antônimos
paz·armonía·calma
Regência e colocações
una pelea estalló
Una pelea estalló en la plaza.
Indicates the start of a fight.
pelearse con
Se peleó con su compañero.
Indicates the participants in the fight.
pelearse por
Se pelearon por el último trozo de pastel.
Indica la causa o el motivo de la pelea.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'pelea' é um equivalente direto para 'brawl' em muitos contextos, descrevendo uma briga ou luta. No entanto, 'brawl' em inglês carrega uma conotação mais forte de barulho e desordem. Em português, 'briga' é o termo mais comum, mas 'tumulto' ou 'confusão' podem ser usados para enfatizar a natureza desordenada.
EN: brawl · ES: pelea