bregas

InglêsInglês

tacky(adjective)

Flexões

tackiertackiest
Exemplos de uso
"The decorations were incredibly tacky, with too much glitter and bright colors."→ "A decoração era incrivelmente brega, com muito brilho e cores berrantes."
"The party decorations were a bit tacky, with too much glitter and garish colors."(Descrição de um ambiente ou objeto com mau gosto.)Decoração brega
"He has rather tacky musical taste, loving old romantic songs."(Referência ao estilo musical popular e sentimental.)Gosto musical brega

Palavras facilmente confundidas

tackygaudykitschcheaptasteless

Notas: Usado para descrever algo de mau gosto ou vulgar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tacky·gaudy·kitsch

tacky: Comum no Brasil para descrever algo de mau gosto ou fora de moda.gaudy: Termo informal, mais pejorativo, para algo de mau gosto.kitsch: Art or objects that are considered to be in poor taste because of their excessive garishness or sentimentality, but are considered by some to be enjoyably trashy.

Antônimos

elegant·tasteful

Regência e colocações

tacky taste

He has a tacky taste in clothes.

O adjetivo qualifica o substantivo 'gosto'.

tacky decoration

The room's decoration was quite tacky.

O adjetivo qualifica o substantivo 'decoração'.

tacky music

She loves listening to tacky music on weekends.

Refers to a musical genre or style.

Contexto cultural e nuances

O termo 'brega' no Brasil é frequentemente associado a um estilo musical popular, com letras românticas e melodias simples, que surgiu nas décadas de 1960 e 1970. No entanto, a palavra transcendeu o âmbito musical para descrever qualquer coisa considerada de mau gosto, exagerada, vulgar ou excessivamente sentimental. Pode ter uma conotação pejorativa, mas também pode ser usada de forma irônica ou afetuosa para descrever algo que, apesar de 'brega', tem um apelo popular ou nostálgico.

EspanholEspanhol

cursi(adjective)
Exemplos de uso
"La decoración de la fiesta era muy cursi, con muchos adornos exagerados."→ "A decoração da festa era muito brega, com muitos enfeites exagerados."(Usado para descrever algo de mau gosto, sentimental ou exagerado.)
"La decoración de la fiesta era un poco cursi, con mucho brillo y colores chillones."→ "The party decorations were a bit tacky, with too much glitter and garish colors."(Descrição de um ambiente ou objeto com mau gosto.)Decoração brega
"Tiene un gusto musical bastante cursi, le encantan las viejas canciones románticas."→ "He has rather tacky musical taste, loving old romantic songs."(Referência ao estilo musical popular e sentimental.)Gosto musical brega

Palavras facilmente confundidas

cursiridículochabacanoafectadoempalagoso

Notas: Termo comum para descrever algo de mau gosto, sentimental ou exagerado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cursi·chabacano·ridículo

cursi: Relativo a mau gosto, cafona, popular de forma exagerada ou vulgar.chabacano: Comum no Brasil para descrever algo de mau gosto ou fora de moda.ridículo: Que merece o es digno de risa o burla; que por su aspecto o comportamiento resulta chocante.

Antônimos

elegante·sofisticado

Regência e colocações

gusto cursi

Tiene un gusto cursi para la ropa.

O adjetivo qualifica o substantivo 'gosto'.

decoración cursi

La decoración de la sala era bastante cursi.

O adjetivo qualifica o substantivo 'decoração'.

música cursi

Le encanta escuchar música cursi los fines de semana.

Se refiere al género musical o estilo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'brega' no Brasil é frequentemente associado a um estilo musical popular, com letras românticas e melodias simples, que surgiu nas décadas de 1960 e 1970. No entanto, a palavra transcendeu o âmbito musical para descrever qualquer coisa considerada de mau gosto, exagerada, vulgar ou excessivamente sentimental. Pode ter uma conotação pejorativa, mas também pode ser usada de forma irônica ou afetuosa para descrever algo que, apesar de 'brega', tem um apelo popular ou nostálgico.

bregas

EN: tacky · ES: cursi

PalavrasConectando idiomas e culturas