briga-de-faca

InglêsInglês

knife fight(noun)
Exemplos de uso
"The bar erupted into a violent knife fight."→ "O bar explodiu em uma violenta briga-de-faca."
"The police were called to break up a knife fight that broke out in a bar."(Relato de ocorrência policial.)Ocorrência Policial
"The film depicts the brutality of a knife fight in the city streets."(Descrição de cena em obra audiovisual.)Descrição de Filme

Palavras facilmente confundidas

brawlscufflestreet fight

Notas: Refers specifically to fights involving knives.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

blade fight·stabbing

blade fight: Termo mais geral para lutas envolvendo objetos cortantes.stabbing: Foca no ato de usar uma faca para apunhalar.

Antônimos

peaceful resolution·friendly chat

Regência e colocações

break out in

A knife fight broke out in the alley.

Indica o local onde a briga ocorreu.

result in

The argument resulted in a knife fight.

Mostra a consequência de um evento anterior.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'knife fight' em inglês descreve um confronto físico violento, especificamente com o uso de facas ou outras armas cortantes. Transmite uma imagem de perigo e brutalidade, sendo comum em contextos de crime ou violência urbana. A tradução para o português do Brasil, 'briga-de-faca', capta essa mesma intensidade.

EspanholEspanhol

pelea de navajas(noun)
Exemplos de uso
"La pelea de navajas dejó varios heridos."→ "A briga-de-faca deixou vários feridos."(Common term for this type of fight.)
"Una pelea de navajas estalló en el callejón."→ "The police were called to break up a knife fight that broke out in a bar."(Relato de ocorrência policial.)Ocorrência Policial
"La película retrata la brutalidad de una pelea de navajas en las calles de la ciudad."→ "The film depicts the brutality of a knife fight in the city streets."(Descrição de cena em obra audiovisual.)Descrição de Filme

Palavras facilmente confundidas

reyertaaltercadoriña

Notas: Especifica o uso de facas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

enfrentamiento con cuchillos·riña con navajas

enfrentamiento con cuchillos: Refere-se a um embate com armas.riña con navajas: Enfatiza o uso específico de facas.

Antônimos

acuerdo pacífico·charla amistosa

Regência e colocações

estallar en

Una pelea de navajas estalló en el callejón.

Indica o local onde a briga ocorreu.

resultar en

La discusión resultó en una pelea de navajas.

Mostra a consequência de um evento anterior.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'pelea de navajas' em espanhol descreve um confronto físico violento, especificamente com o uso de facas ou outras armas cortantes. Transmite uma imagem de perigo e brutalidade, sendo comum em contextos de crime ou violência urbana. A tradução para o português do Brasil, 'briga-de-faca', capta essa mesma intensidade.

briga-de-faca

EN: knife fight · ES: pelea de navajas

PalavrasConectando idiomas e culturas