brigantar

InglêsInglês

fights(verbo)

Flexões

fight
Exemplos de uso
"He fights with the neighbor because of the noise."→ "Ele brigantar com o vizinho por causa do barulho."
"He fights with the neighbor because of the noise."→ "Ele brigou com o vizinho por causa do barulho."(Nota de registo em português sobre o uso de 'fights'.)Exemplo de uso de 'fights'
"The children are fighting over a toy."→ "As crianças brigavam por um brinquedo."(Nota de registo em português sobre o uso de 'fighting'.)Exemplo de uso de 'fighting'

Palavras facilmente confundidas

fightsstrugglesconflictsbrawls

Notas: Tradução para a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

quarrels·argues·brawls

quarrels: Discussões verbais, muitas vezes acaloradas.argues: Troca de palavras, debate.brawls: Luta física, briga.

Antônimos

agrees·reconciles

Regência e colocações

fight with someone

He fights with his brother.

Indica a pessoa com quem se briga.

fight over something

They fight over money.

Indica o motivo da briga.

Contexto cultural e nuances

O termo 'fights' em inglês abrange tanto o ato de brigar (verbo) quanto as brigas em si (substantivo). Corresponde a 'brigar' e 'brigas' em português. A forma 'fights' é a terceira pessoa do singular do presente simples do verbo 'to fight' ou o plural do substantivo 'fight'. O contexto de uso pode variar de uma discussão verbal a um confronto físico.

Conjugação verbal

Infinitivoto fight
Presentefight, fights
Passadofought
Particípiofought
Gerúndiofighting

EspanholEspanhol

pelea(verbo)

Flexões

pelear
Exemplos de uso
"Él pelea con el vecino por el ruido."→ "Ele brigantar com o vizinho por causa do barulho."(Presente do indicativo, 3ª pessoa do singular.)
"Él pelea con el vecino por el ruido."→ "Ele brigou com o vizinho por causa do barulho."(Nota em português sobre o uso de 'pelea'.)Exemplo de uso de 'pelea'
"Los niños pelean por un juguete."→ "As crianças brigavam por um brinquedo."(Nota em português sobre o uso de 'pelean'.)Exemplo de uso de 'pelean'

Palavras facilmente confundidas

luchadisputariñaaltercado

Notas: Tradução para a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lucha·disputa·riña

lucha: Discussão verbal, troca de palavras.disputa: Briga, altercação.riña: Disputa por algo, competição.

Antônimos

concuerda·apacigua

Regência e colocações

pelear con alguien

Él pelea con su hermano.

Indica a pessoa com quem se briga.

pelear por algo

Ellos pelean por dinero.

Indica o motivo da briga.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'pelea' refere-se a uma briga, luta ou disputa, podendo ser tanto um substantivo quanto a conjugação do verbo 'pelear'. A forma 'pelea' pode ser a terceira pessoa do singular do presente do indicativo ('él pelea' - ele briga) ou a segunda pessoa do singular do imperativo afirmativo ('¡pelea tú!' - brigue você!). É um termo comum para descrever conflitos, desde discussões verbais até confrontos físicos.

Conjugação verbal

Presenteyo peleo, tú peleas, él/ella/usted pelea, nosotros/nosotras peleamos, vosotros/vosotras peleáis, ellos/ellas/ustedes pelean
Pretéritoyo peleé, tú peleaste, él/ella/usted peleó, nosotros/nosotras peleamos, vosotros/vosotras peleasteis, ellos/ellas/ustedes pelearon
Particípiopeleado
brigantar

EN: fights · ES: pelea

PalavrasConectando idiomas e culturas