Palavras
Traduzir de:

brigaram-se

InglêsInglês

fought(verb)

Flexões

fightfightsfighting
Exemplos de uso
"They fought over the inheritance."→ "Eles brigaram-se pela herança."
"The soldiers fought bravely on the battlefield."→ "Os soldados lutaram bravamente no campo de batalha."(Descreve uma ação de combate físico.)Combate militar
"They fought for their rights."→ "Eles lutaram pelos seus direitos."(Indica uma luta por um ideal ou causa.)Luta por direitos

Palavras facilmente confundidas

battledcontendedwaged

Notas: O verbo 'fight' abrange tanto a luta física quanto a verbal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

battled·contended·waged

battled: Termo geral para combate ou disputa.contended: Usado especificamente para batalhas ou conflitos militares.waged: Enfatiza a competição ou rivalidade.

Antônimos

surrendered·yielded

Regência e colocações

fight for

He fought for his family's honor.

Indica o objetivo ou causa da luta.

fight against

The rebels fought against the oppressive regime.

Especifica o oponente ou adversário.

fight with

She fought with her emotions.

Usado para descrever uma luta interna ou contra algo abstrato.

Contexto cultural e nuances

O termo 'fought' é o passado do verbo 'fight', que em português pode ser traduzido de diversas formas dependendo do contexto, como 'lutou', 'brigou', 'batalhou', 'disputou'. A escolha da tradução em português depende se a luta foi física, verbal, por uma causa, ou uma competição.

Conjugação verbal

Infinitivoto fight
Presentefight / fights
Passadofought
Particípiofought
Gerúndiofighting

EspanholEspanhol

se pelearon(verbo)

Flexões

pelearpeleaspeleando
Exemplos de uso
"Los hermanos se pelearon por el juguete."→ "Os irmãos brigaram-se pelo brinquedo."(Indica uma disputa, geralmente física ou verbal.)
"Los niños se pelearon por el juguete."→ "As crianças brigaram-se pelo brinquedo."(Situação de disputa infantil.)Disputa infantil
"Los políticos se pelearon en el debate."→ "Os políticos brigaram-se no debate."(Conflito verbal em um ambiente formal.)Debate político

Palavras facilmente confundidas

discutieronreñieronse enfrentaron

Notas: O verbo 'pelearse' é comumente usado para descrever brigas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

discutieron·reñieron·contendieron

discutieron: Termo mais comum no Brasil para disputas verbais ou físicas.reñieron: Enfatiza a troca de palavras, geralmente acalorada.contendieron: Indica a existência de um conflito mais amplo.

Antônimos

se reconciliaron·se entendieron

Regência e colocações

pelearse por

Se pelearon por el último trozo de pastel.

Indica o motivo da disputa.

pelearse con

El niño se peleó con su amigo.

Especifica com quem ou o quê ocorreu a disputa.

pelearse entre sí

Los hermanos se pelearon entre sí.

Usado para indicar disputa mútua entre os envolvidos.

Contexto cultural e nuances

'Se pelearon' é o pretérito perfeito do indicativo do verbo pronominal 'pelearse'. Em português do Brasil, a tradução mais próxima e comum é 'brigaram-se', que abrange tanto discussões verbais quanto conflitos físicos. A estrutura pronominal é crucial em ambos os idiomas para indicar a reciprocidade da ação.

Conjugação verbal

Presenteyo me peleo, tú te peleas, él/ella se pelea, nosotros nos peleamos, vosotros os peleáis, ellos/ellas se pelean
Pretéritoyo me peleé, tú te peleaste, él/ella se peleó, nosotros nos peleamos, vosotros os peleasteis, ellos/ellas se pelearon
Particípiopeleado
brigaram-se

EN: fought · ES: se pelearon

PalavrasConectando idiomas e culturas