brilhava

InglêsInglês

shone(verb)

Flexões

shineshinesshining
Exemplos de uso
"The sun shone brightly in the blue sky."→ "O sol brilhava intensamente no céu azul."
"The sun shone brightly in the blue sky."→ "O sol brilhava intensamente no céu azul."(Descrição de uma cena diurna.)Sol brilhando
"Her talent shone in every performance."→ "Seu talento brilhava em cada apresentação."(Referindo-se a uma qualidade notável.)Talento notável
"The star shone like a distant diamond."→ "A estrela brilhava como um diamante distante."(Comparação poética.)Estrela cintilante

Palavras facilmente confundidas

shinedglowedsparkled

Notas: Corresponds to the past imperfect tense of 'brilhar' when referring to light emission.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

glowed·gleamed·sparkled

glowed: Forma do pretérito imperfeito do indicativo de 'brilhar'.gleamed: Sinônimo de brilho intenso.sparkled: Indicates intermittent flashes of light.

Antônimos

faded·dimmed

Regência e colocações

shine + adverb

The metal shone brightly.

Indica a intensidade do brilho.

shine + like + noun

She shone like a star on stage.

Compara o brilho a algo.

shine + in/on + place/context

His talent shone in all his works.

Especifica onde ou em que contexto o brilho se manifesta.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'shone' é o passado simples e particípio passado de 'shine'. No português do Brasil, a tradução mais comum para o passado simples é 'brilhava' (pretérito imperfeito) ou 'brilhou' (pretérito perfeito), dependendo do contexto de duração ou habitualidade da ação. 'Shone' pode ser usado tanto para luz literal quanto figurativa.

Conjugação verbal

Infinitivoto shine
Presenteshine / shines
Passadoshone
Particípioshone / shined
Gerúndioshining

EspanholEspanhol

brillaba(verbo)

Flexões

brillarbrillabrillando
Exemplos de uso
"El sol brillaba intensamente en el cielo azul."→ "O sol brilhava intensamente no céu azul."(Pretérito imperfecto del indicativo del verbo 'brillar'.)
"El sol brillaba intensamente en el cielo azul."→ "O sol brilhava intensamente no céu azul."(Descrição de uma cena diurna.)Sol brilhando
"Su talento brillaba en cada actuación."→ "Seu talento brilhava em cada apresentação."(Referindo-se a uma qualidade notável.)Talento notável
"La estrella brillaba como un diamante lejano."→ "A estrela brilhava como um diamante distante."(Comparação poética.)Estrela cintilante

Palavras facilmente confundidas

brillórelucíaresplandecía

Notas: Corresponde ao tempo verbal pretérito imperfeito do indicativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

resplandecía·fulgía·destacaba

resplandecía: Usado para luz intensa ou gloriosa.fulgía: Indica um brilho forte e vivo.destacaba: Enfatiza la prominencia o excelencia.

Antônimos

se apagaba·se atenuaba

Regência e colocações

brillar + adverbio

El oro brillaba intensamente.

Indica a intensidade do brilho.

brillar + como + sustantivo

Ella brillaba como una estrella en el escenario.

Compara o brilho a algo.

brillar + en + lugar/contexto

Su talento brillaba en todas sus obras.

Especifica onde ou em que contexto o brilho se manifesta.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'brillaba' é o pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'brillar'. No português do Brasil, a tradução mais próxima em termos de tempo verbal e uso é 'brilhava'. Assim como em espanhol, 'brilhar' em português pode ser usado tanto para luz literal quanto para qualidades abstratas como talento ou inteligência.

Conjugação verbal

Presenteyo brillo, tú
brilhava

EN: shone · ES: brillaba

PalavrasConectando idiomas e culturas