Palavras
Traduzir de:

brilhei

InglêsInglês

shone(verbo)

Flexões

shine
Exemplos de uso
"I shone brightly under the sun."→ "Eu brilhei intensamente sob o sol."
"I shone in the company's presentation."→ "Eu brilhei na apresentação da empresa."
"The sun shone brightly in the blue sky."→ "O sol brilhei intensamente no céu azul."(Descrição de fenômeno natural.)Sol brilhando
"She shone at the party with her new dress."→ "Ela brilhei na festa com seu vestido novo."(Expressão de destaque pessoal.)Destaque em evento

Palavras facilmente confundidas

shownshunnedshone up

Notas: O particípio passado e o pretérito perfeito podem ser 'shone' ou 'shined', mas 'shone' é mais comum para luz e 'shined' para polir ou guiar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

glimmered·gleamed·sparkled

glimmered: Refere-se a um brilho intermitente ou faiscante.gleamed: Sinônimo geral para emitir luz.sparkled: Indica um brilho intenso ou reflexo.

Antônimos

darkened·faded·failed

Regência e colocações

shine in

She shone in her dance performance.

Indica o local ou contexto em que se destacou.

shine for

The stage shone for the performers.

Indica o público ou o propósito do brilho.

Contexto cultural e nuances

A forma 'shone' é o passado simples do verbo 'to shine'. Em português, a tradução mais direta para o sentido literal de emitir luz é 'brilhou' (pretérito perfeito) ou 'brilhava' (pretérito imperfeito). Para o sentido figurado de destacar-se, 'brilhou' é igualmente apropriado. A escolha entre 'brilhou' e 'brilhei' depende da pessoa verbal (eu brilhei, ele/ela brilhou).

Conjugação verbal

Infinitivoto shine
Presenteshine / shines
Passadoshone
Particípioshone
Gerúndioshining

EspanholEspanhol

brillé(verbo)

Flexões

brillar
Exemplos de uso
"Brillé intensamente bajo el sol."→ "Eu brilhei intensamente sob o sol."(Refere-se à emissão de luz.)
"Brillé en la presentación de la empresa."→ "Eu brilhei na apresentação da empresa."(Refere-se a ter sucesso ou destaque.)
"El sol brilló intensamente en el cielo azul."→ "O sol brilhou intensamente no céu azul."(Descrição de fenômeno natural.)Sol brilhando
"Ella brilló en la fiesta con su nuevo vestido."→ "Ela brilhou na festa com seu vestido novo."(Expressão de destaque pessoal.)Destaque em evento

Palavras facilmente confundidas

briguébrinquébrillo

Notas: Forma conjugada do verbo 'brillar' (brilhar).

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

centelleé·relucí·resplandecí

centelleé: Refere-se a um brilho intermitente ou faiscante.relucí: Sinônimo geral para emitir luz.resplandecí: Indica um brilho intenso ou reflexo.

Antônimos

oscurecí·apagué·decepcioné

Regência e colocações

brillar en

Ella brilló en su presentación de danza.

Indica o local ou contexto em que se destacou.

brillar para

El escenario brilló para los artistas.

Indica o público ou o propósito do brilho.

Contexto cultural e nuances

A forma 'brillé' é a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito do indicativo em espanhol. Em português, a tradução mais próxima para esta conjugação específica é 'eu brilhei'. Para outras pessoas, seria 'tu brilhaste', 'ele/ela/você brilhou', etc. O verbo 'brillar' em espanhol tem os mesmos usos literal e figurado que em português.

Conjugação verbal

Presenteyo brillo, tú brillas, él/ella/usted brilla, nosotros/nosotras brillamos, vosotros/vosotras brilláis, ellos/ellas/ustedes brillan
Pretéritoyo brillé, tú brillaste, él/ella/usted brilló, nosotros/nosotras brillamos, vosotros/vosotras brillasteis, ellos/ellas/ustedes brillaron
Particípiobrillado
brilhei

EN: shone · ES: brillé

PalavrasConectando idiomas e culturas