Palavras
Traduzir de:

brilhinho

InglêsInglês

sparkle(noun)
Exemplos de uso
"A little sparkle in her eyes showed her joy."→ "Um brilhinho nos olhos dela indicava alegria."
"The morning sun created a soft sparkle on the lake's surface."→ "O sol da manhã criava um brilhinho suave na superfície do lago."(Descrição de paisagem natural com luz tênue.)Sparkle na paisagem
"Her gaze had a little spark of hope that was contagious."→ "Seu olhar tinha um brilhinho de esperança que me contagiou."(Expressão figurada para descrever um sentimento.)Sparkle nos olhos

Palavras facilmente confundidas

shineglittergleamtwinkle

Notas: 'Sparkle' é a tradução mais próxima para um pequeno brilho ou reflexo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

glimmer·twinkle·sheen

glimmer: Diminutivo de brilho, luz sutil.twinkle: Luz fraca ou discreta.sheen: A soft luster on a surface.

Antônimos

darkness·gloom

Regência e colocações

a sparkle of

There was a sparkle of mischief in his eyes.

Usado para introduzir a qualidade ou emoção associada ao brilho.

to sparkle with

The dew sparkled with the morning sun.

Indica a presença de brilhos em algo.

Contexto cultural e nuances

O termo 'sparkle' em inglês abrange tanto o sentido literal de brilho intermitente ou reflexo, quanto o sentido figurado de vivacidade ou inteligência. Em português, 'brilhinho' é um diminutivo que carrega uma conotação de sutileza e delicadeza, sendo frequentemente usado para descrever luzes pequenas ou lampejos de emoção.

Conjugação verbal

Infinitivoto sparkle
Presentesparkle(s)
Passadosparkled
Particípiosparkled
Gerúndiosparkling

EspanholEspanhol

brillito(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El brillito en sus ojos indicaba alegría."→ "O brilhinho nos olhos dela indicava alegria."(Diminutivo de 'brillo', usado para um pequeno brilho.)
"El sol de la mañana creaba un brillito suave en la superficie del lago."→ "O sol da manhã criava um brilhinho suave na superfície do lago."(Descrição de paisagem natural com luz tênue.)Brillito na paisagem
"Su mirada tenía un brillito de esperanza que me contagió."→ "Seu olhar tinha um brilhinho de esperança que me contagiou."(Expressão figurada para descrever um sentimento.)Brillito nos olhos

Palavras facilmente confundidas

destelloresplandorfulgorbrillo

Notas: É o diminutivo direto de 'brillo', com o mesmo sentido.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

destello·resplandor·fulgor

destello: Diminutivo de brilho.resplandor: Luz discreta.fulgor: Luz o brillo que despide un cuerpo.

Antônimos

oscuridad·penumbra

Regência e colocações

un brillito de

Había un brillito de alegría en sus ojos.

Usado para introduzir a qualidade ou emoção associada ao brilho.

tener un brillito

La joya tenía un brillito especial.

Indica a posse ou característica de possuir um brilho sutil.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'brillito' corresponde diretamente ao português 'brilhinho', indicando uma luz pequena, um reflexo sutil ou um lampejo. Em português do Brasil, 'brilhinho' carrega uma conotação de delicadeza e é frequentemente usado em contextos tanto literais quanto figurados, de forma similar ao uso em espanhol.

brilhinho

EN: sparkle · ES: brillito

PalavrasConectando idiomas e culturas