Palavras
Traduzir de:

brincadeira

InglêsInglês

game(noun)

Flexões

games
Exemplos de uso
"The children love a good game in the park."→ "As crianças adoram uma boa brincadeira no parque."
"The children are playing a game of tag."→ "As crianças estão jogando uma brincadeira de pega-pega."(Nota de registo em português sobre o uso de 'game' como substantivo.)Jogo infantil
"It's just a game, don't get so upset."→ "É só uma brincadeira, não fique tão chateado."(Nota de registo em português sobre o uso de 'game' para indicar algo não sério.)Levar na brincadeira

Palavras facilmente confundidas

playsportpastimejestfun

Notas: Pode se referir a um jogo específico ou a uma atividade lúdica em geral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

play·sport·jest

play: Tradução mais direta para 'game' como atividade com regras.sport: Usado para a acepção de algo não sério ou diversão.jest: Sinônimo de 'game' como atividade de lazer.

Antônimos

work·seriousness

Regência e colocações

to play a game

We played a board game last night.

Expressão comum em inglês para iniciar um jogo.

to game the system

He tried to game the system to get a refund.

Usado para minimizar a importância de uma situação, indicando que não é séria.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'game' pode ser traduzida para o português como 'jogo' (atividade com regras) ou 'brincadeira' (diversão, algo não sério). O contexto é crucial para determinar a melhor tradução. Em inglês, 'game' raramente é usado para significar 'piada' ou 'gracejo', sendo 'joke' ou 'jest' mais apropriados nesses casos.

Conjugação verbal

Infinitivoto play
Presenteplay / plays
Passadoplayed
Particípioplayed
Gerúndioplaying

EspanholEspanhol

juego(noun)

Flexões

juegos
Exemplos de uso
"A los niños les encanta un buen juego en el parque."→ "As crianças adoram uma boa brincadeira no parque."(Refere-se a atividade recreativa ou jogo.)
"Los niños están jugando un juego de mesa."→ "As crianças estão jogando um jogo de tabuleiro."(Nota em português sobre o uso de 'juego' como substantivo.)Jogo de tabuleiro
"No te lo tomes a juego, es un asunto serio."→ "Não leve isso como brincadeira, é um assunto sério."(Nota em português sobre o uso de 'juego' para indicar algo não sério.)Levar a sério

Palavras facilmente confundidas

partidapartidillobromadiversiónpasatiempo

Notas: Pode se referir a um jogo específico ou a uma atividade lúdica em geral.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

partida·partidillo·broma

partida: Tradução mais comum para 'juego' em português.partidillo: Usado quando 'juego' se refere a algo não sério ou diversão.broma: Sinônimo de 'juego' como atividade de lazer.

Antônimos

trabajo·seriedad

Regência e colocações

jugar a algo

Los niños juegan a la pelota en el parque.

Expressão comum em espanhol para iniciar um jogo.

estar de broma

No, no estoy hablando en serio, estoy de broma.

Indica que algo deve ser levado a sério.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'juego' é amplamente traduzida para o português como 'jogo', referindo-se a atividades com regras, esportes ou passatempos. Quando 'juego' é usado no sentido de algo não sério ('no te lo tomes a juego'), a tradução mais adequada em português seria 'brincadeira' ou 'não leve a sério'.

brincadeira

EN: game · ES: juego

PalavrasConectando idiomas e culturas