brincou

InglêsInglês

played(verb)

Flexões

play
Exemplos de uso
"The child played with toys."→ "A criança brincou com os brinquedos."
"The children played happily in the garden."→ "As crianças brincaram alegremente no jardim."(Ação de se divertir e se entreter.)Crianças brincaram
"The music played softly in the background."→ "O velho toca-discos finalmente tocou sua última música."(Referindo-se à execução de música.)Toca-discos tocou
"He played the role of the villain convincingly."→ "Ele interpretou o papel do vilão de forma convincente."(Indicates acting or performing a character in a play, film, or other performance.)Played the role

Palavras facilmente confundidas

played outplayed upplayed down

Notas: Principal tradução para o sentido de divertir-se ou jogar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

amused oneself·entertained

amused oneself: Usado quando 'play' se refere a atuar em uma peça ou filme.entertained: Similar a 'acted', mas pode se referir a qualquer tipo de performance.

Antônimos

worked·remained silent

Regência e colocações

play at

They played at being superheroes.

Indica a participação em um jogo.

play music

He played jazz music all night.

Refere-se a executar um instrumento musical.

play a part

She played a significant part in the negotiations.

Significa ter uma função ou participar de uma atividade.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'played' em inglês é uma tradução direta de 'brincou' no sentido de diversão e recreação. No entanto, 'played' também pode se referir à execução de música ('the music played') ou à atuação ('he played the role of Hamlet'), significados que 'brincou' não abrange diretamente em português, onde seriam usados verbos como 'tocar' ou 'atuar'.

Conjugação verbal

Infinitivoto play
Presenteplay / plays
Passadoplayed
Particípioplayed
Gerúndioplaying

EspanholEspanhol

jugó(verbo)

Flexões

jugar
Exemplos de uso
"El niño jugó en el parque."→ "O menino brincou no parque."(Usado para atividades lúdicas.)
"El niño jugó en el patio de la escuela."→ "O menino brincou no pátio da escola."(Ação de se divertir e se entreter em um local.)Menino brincou
"Jugó con las palabras para confundir al oponente."→ "Ele brincou com as palavras para confundir o oponente."(Uso de linguagem de forma não séria ou enganosa.)Brincou com as palavras
"Jugó un partido de fútbol muy emocionante."→ "Ele jogou uma partida de futebol muito emocionante."(Participación en un evento deportivo.)Jugó un partido

Palavras facilmente confundidas

jugarretajuguetejuego

Notas: Tradução comum para o sentido de divertir-se.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se divirtió·se entretuvo

se divirtió: Sinônimo de brincar no sentido de se entreter.se entretuvo: Indica a ação de passar o tempo de forma agradável.

Antônimos

se tomó en serio·trabajó

Regência e colocações

jugar en

Jugó en el Real Madrid.

Indica o local onde a ação ocorreu.

jugar con

No juegues con fuego.

Especifica o companheiro ou objeto da brincadeira.

jugar a

Jugaron a las escondidas.

Indica o tipo de jogo ou atividade.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'jugar' corresponde diretamente ao português 'brincar' em seu sentido principal de diversão e recreação. A forma 'jugó' é a conjugação na terceira pessoa do singular do pretérito perfeito simples. Assim como em português, o contexto é fundamental para entender se a ação foi puramente lúdica ou se envolveu falta de seriedade.

Conjugação verbal

Presenteyo juego, tú juegas, él/ella/usted juega, nosotros/nosotras jugamos, vosotros/vosotras jugáis, ellos/ellas/ustedes juegan
Pretéritoyo jugué, tú jugaste, él/ella/usted jugó, nosotros/nosotras jugamos, vosotros/vosotras jugasteis, ellos/ellas/ustedes jugaron
Particípiojugado
brincou

EN: played · ES: jugó

PalavrasConectando idiomas e culturas