Palavras
Traduzir de:

brindamos

InglêsInglês

we toast(verbo)

Flexões

toast
Exemplos de uso
"We toast to your success!"→ "Nós brindamos ao seu sucesso!"
"We toast to the newlyweds' health with a glass of champagne."→ "Nós brindamos à saúde dos noivos com uma taça de champanhe."(Nota de registo em português do Brasil.)Celebração de Casamento
"We toast to the new journey that begins for our team."→ "Brindamos à nova jornada que se inicia para nossa equipe."(Nota de registo em português do Brasil.)Início de Projeto

Palavras facilmente confundidas

we toastwe offerwe celebrate

Notas: Refere-se especificamente ao ato de erguer copos em celebração.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

we celebrate·we offer

we celebrate: Usado em contextos de comemoração e festividade.we offer: Enfatiza o ato de dar ou dedicar algo.

Antônimos

we lament

Regência e colocações

toast to something/someone

We toast to our victory!

Preposição 'to' é comum.

toast with something

We toast with red wine.

Preposição 'with' indica a bebida.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to toast' em inglês, na primeira pessoa do plural do presente do indicativo ('we toast'), refere-se ao ato de erguer taças e fazer um brinde, geralmente em celebrações, para desejar boa sorte, saúde ou sucesso a alguém ou a algo. Pode também significar oferecer algo como presente ou recompensa, embora o uso mais comum seja o de celebrar com uma bebida.

Conjugação verbal

Infinitivoto toast
Presentetoast
Passadotoasted
Particípiotoasted
Gerúndiotoasting

EspanholEspanhol

brindamos(verbo)

Flexões

brindar
Exemplos de uso
"¡Brindamos por tu éxito!"→ "Nós brindamos ao seu sucesso!"(Usado para celebrar conquistas.)
"Brindamos a la salud de los novios con una copa de champán."→ "Nós brindamos à saúde dos noivos com uma taça de champanhe."(Nota em português do Brasil.)Celebração de Casamento
"Brindamos por la nueva etapa que comienza para nuestro equipo."→ "Brindamos à nova jornada que se inicia para nossa equipe."(Nota em português do Brasil.)Inicio de Proyecto

Palavras facilmente confundidas

brindamosofrecemoscelebramos

Notas: O verbo 'brindar' é similar em português e espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

celebramos·ofrecemos

celebramos: Usado em contextos de comemoração e festividade.ofrecemos: Enfatiza o ato de dar ou dedicar algo.

Antônimos

lamentamos

Regência e colocações

brindar a algo/alguien

¡Brindamos a nuestra victoria!

Preposição 'a' é comum.

brindar con algo

Brindamos con vino tinto.

Preposição 'con' indica a bebida.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'brindar' em espanhol, na primeira pessoa do plural do presente do indicativo ('brindamos'), refere-se ao ato de erguer taças e fazer um brinde, geralmente em celebrações, para desejar boa sorte, saúde ou sucesso a alguém ou a algo. Pode também significar oferecer algo como presente ou recompensa, embora o uso mais comum seja o de celebrar com uma bebida.

Conjugação verbal

Presenteyo brindo, tú brindas, él/ella/usted brinda, nosotros/nosotras brindamos, vosotros/vosotras brindáis, ellos/ellas/ustedes brindan
Pretéritoyo brindé, tú brindaste, él/ella/usted brindó, nosotros/nosotras brindamos, vosotros/vosotras brindasteis, ellos/ellas/ustedes brindaron
Particípiobrindado
brindamos

EN: we toast · ES: brindamos

PalavrasConectando idiomas e culturas