brindamos
Inglês
Flexões
toastPalavras facilmente confundidas
we toastwe offerwe celebrateNotas: Refere-se especificamente ao ato de erguer copos em celebração.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
we celebrate·we offer
we celebrate: Usado em contextos de comemoração e festividade.we offer: Enfatiza o ato de dar ou dedicar algo.
Antônimos
we lament
Regência e colocações
toast to something/someone
We toast to our victory!
Preposição 'to' é comum.
toast with something
We toast with red wine.
Preposição 'with' indica a bebida.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'to toast' em inglês, na primeira pessoa do plural do presente do indicativo ('we toast'), refere-se ao ato de erguer taças e fazer um brinde, geralmente em celebrações, para desejar boa sorte, saúde ou sucesso a alguém ou a algo. Pode também significar oferecer algo como presente ou recompensa, embora o uso mais comum seja o de celebrar com uma bebida.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
brindarPalavras facilmente confundidas
brindamosofrecemoscelebramosNotas: O verbo 'brindar' é similar em português e espanhol.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
celebramos·ofrecemos
celebramos: Usado em contextos de comemoração e festividade.ofrecemos: Enfatiza o ato de dar ou dedicar algo.
Antônimos
lamentamos
Regência e colocações
brindar a algo/alguien
¡Brindamos a nuestra victoria!
Preposição 'a' é comum.
brindar con algo
Brindamos con vino tinto.
Preposição 'con' indica a bebida.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'brindar' em espanhol, na primeira pessoa do plural do presente do indicativo ('brindamos'), refere-se ao ato de erguer taças e fazer um brinde, geralmente em celebrações, para desejar boa sorte, saúde ou sucesso a alguém ou a algo. Pode também significar oferecer algo como presente ou recompensa, embora o uso mais comum seja o de celebrar com uma bebida.
Conjugação verbal
EN: we toast · ES: brindamos