Palavras
Traduzir de:

brindava

InglêsInglês

was toasting(verb)

Flexões

toast
Exemplos de uso
"He was toasting the guests with a glass of wine."→ "Ele brindava os convidados com uma taça de vinho."
"While the speaker was talking, the audience was toasting with champagne."→ "Enquanto o orador falava, o público brindava com champanhe."(Ação contínua no passado, simultânea a outra ação.)Uso do Pretérito Imperfeito
"He was toasting the newlyweds' health every night."→ "Ele brindava à saúde dos recém-casados todas as noites."(Indicates a habitual or repeated action in the past.)Habitual Past Actions

Palavras facilmente confundidas

was toastingwas toastingwas toasting

Notas: A tradução mais direta para a ação de erguer um copo em celebração.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

was celebrating·was honoring

was celebrating: Usado quando o brinde é parte de uma celebração maior.was honoring: Used when the toast is a way of honoring someone or something.

Antônimos

was cursing

Regência e colocações

to toast to something/someone

They were toasting to the team's success.

Indica o propósito ou o destinatário do brinde.

to toast with something

She was toasting with sparkling cider.

Specifies the beverage used in the toast.

Contexto cultural e nuances

O termo 'was toasting' em inglês corresponde ao pretérito imperfeito do indicativo em português ('brindava'), indicando uma ação em andamento ou habitual no passado. A tradução direta captura a essência da ação de oferecer um brinde.

Conjugação verbal

Infinitivoto toast
Presentetoast(s)
Passadotoasted
Particípiotoasted
Gerúndiotoasting

EspanholEspanhol

brindaba(verbo)

Flexões

brindar
Exemplos de uso
"Ella brindaba por el éxito del proyecto."→ "Ela brindava pelo sucesso do projeto."(Usado para expressar a ação de fazer um brinde.)
"Mientras el orador hablaba, el público brindaba con champán."→ "Enquanto o orador falava, o público brindava com champanhe."(Ação contínua no passado, simultânea a outra ação.)Uso do Pretérito Imperfeito
"Él brindaba por la salud de los recién casados cada noche."→ "Ele brindava à saúde dos recém-casados todas as noites."(Indica una acción habitual o repetida en el pasado.)Acciones Habituales en el Pasado

Palavras facilmente confundidas

brindaríabrindasebrindó

Notas: Corresponde diretamente ao verbo 'brindar' em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

celebraba·conmemoraba

celebraba: Usado quando o brinde é parte de uma celebração maior.conmemoraba: Se usa cuando el brindis es para recordar o celebrar un evento.

Antônimos

maldecía

Regência e colocações

brindar por algo/alguien

Brindaban por el éxito del equipo.

Indica o propósito ou o destinatário do brinde.

brindar con algo

Brindaban con vino tinto.

Especifica la bebida utilizada en el brindis.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'brindaba' corresponde ao pretérito imperfeito do indicativo em português, descrevendo uma ação que estava em curso ou se repetia no passado. A tradução direta mantém o sentido de oferecer um brinde.

Conjugação verbal

Presentebrindo, brindas, brinda, brindamos, brindáis, brindan
Pretéritobrindaba, brindabas, brindaba, brindábamos, brindabais, brindaban
Particípiobrindado
brindava

EN: was toasting · ES: brindaba

PalavrasConectando idiomas e culturas