brisa
Inglês
Palavras facilmente confundidas
windgustair currentNotas: A palavra 'breeze' em inglês cobre ambos os sentidos, literal e figurado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
air current·zephyr
air current: Vento muito leve.zephyr: Vento fraco.
Antônimos
gale·storm
Regência e colocações
a breeze
The exam was a breeze.
Expressão idiomática para algo fácil.
to breeze through something
She breezed through her exams.
Passar por algo com facilidade e rapidez.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'breeze' é usada tanto como substantivo para um vento leve quanto como verbo para indicar movimento fácil ou rápido. O uso figurado 'it's a breeze' é uma expressão idiomática comum para algo muito fácil.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
vientoráfagavendavalNotas: O sentido literal é o mesmo. O sentido de gíria (facilidade) é expresso por outras expressões idiomáticas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
céfiro·aliento
céfiro: Vento suave e agradável.aliento: Movimento suave do ar.
Antônimos
vendaval·temporal
Regência e colocações
brisa marina
La brisa marina era muy refrescante.
Indica a origem da brisa.
brisa suave
Una brisa suave agitaba las hojas.
Descreve a intensidade da brisa.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'brisa' em espanhol, assim como em português, refere-se a um vento leve e agradável. Seu uso figurado para indicar algo fácil, embora menos comum que em inglês ('a breeze'), pode ocorrer em contextos informais, transmitindo a ideia de algo que não oferece resistência.
EN: breeze · ES: brisa