Palavras
Traduzir de:

brodagem

InglêsInglês

buddy(noun)

Flexões

buddies
Exemplos de uso
"Hey buddy, wanna hang out later?"→ "E aí, brodagem, bora dar um rolê mais tarde?"
"He's my buddy, we grew up together."→ "Ele é meu 'buddy', crescemos juntos."(Uso do termo inglês 'buddy' em português, com gloss.)Uso de 'buddy' em português
"What's up, buddy?"→ "E aí, 'buddy'?"(Saudação informal comum em inglês, adaptada para o português.)Saudação informal 'buddy'
"She introduced me to her buddies."→ "Ela me apresentou aos amigos dela ('buddies')."(Referindo-se a um grupo de amigos próximos.)Grupo de amigos ('buddies')

Palavras facilmente confundidas

palmatefriendchumhomie

Notas: While 'brother' can be used informally, 'buddy' or 'pal' are more common direct translations for the general sense of 'brodagem' as a close friend.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pal·mate·chum

pal: Termo comum em português para amigo próximo ou companheiro.mate: Indica companheirismo e amizade, especialmente em contextos de trabalho ou grupo.chum: Diminutivo intensificador de 'amigo', denotando grande amizade.

Antônimos

enemy·foe

Regência e colocações

my buddy

He is my buddy.

Indica posse ou relação próxima com o amigo.

a buddy of mine

I went with a buddy of mine.

Forma comum de se referir a um amigo não especificado.

buddy system

They used the buddy system for safety.

Sistema onde duas pessoas se responsabilizam uma pela outra.

Contexto cultural e nuances

O termo 'buddy' em inglês é amplamente utilizado para se referir a um amigo próximo, companheiro ou colega, especialmente em contextos informais. É uma palavra comum e versátil, usada tanto para homens quanto para mulheres, embora possa ter uma conotação ligeiramente mais masculina em alguns contextos. Sua equivalência em português pode variar entre 'parceiro', 'camarada', 'amigo' ou até mesmo 'mano', dependendo da região e do registro.

EspanholEspanhol

parcero(noun)

Flexões

parceros
Exemplos de uso
"Oye parcero, ¿quieres salir más tarde?"→ "E aí, brodagem, bora dar um rolê mais tarde?"(Término informal para amigo próximo, comum em alguns países da América Latina.)
"Él es mi parcero, nos conocemos desde niños."→ "Ele é meu 'parcero', nos conhecemos desde crianças."(Uso do termo espanhol 'parcero' em português, com gloss.)Uso de 'parcero' em português
"¡Vamos, parcero, no te rindas!"→ "Vamos, 'parcero', não desista!"(Incentivo ou chamado entre amigos.)Chamado entre amigos
"Esa es mi parcera, siempre me apoya."→ "Essa é minha 'parcera', sempre me apoia."(Referindo-se a uma amiga próxima (forma feminina).)Amiga próxima ('parcera')

Palavras facilmente confundidas

panacuateamigosociocompañero

Notas: 'Hermano' é mais literal (irmão), 'parcero' ou 'pana' são mais comuns para amigo íntimo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

buddy·pal·mate

buddy: Termo comum em português para amigo próximo ou companheiro.pal: Indica companheirismo e amizade.mate: Amigo muito próximo.

Antônimos

enemy·adversary

Regência e colocações

my parcero

He is my parcero.

Indica posse ou relação próxima com o amigo.

a parcero

I went with a parcero.

Refere-se a um amigo não especificado.

parceros

We are good parceros.

Usado no plural para se referir a um grupo de amigos.

Contexto cultural e nuances

O termo 'parcero' é uma gíria amplamente utilizada em países como Colômbia, Equador e Porto Rico para se referir a um amigo íntimo, companheiro ou colega. É um equivalente próximo do português 'parceiro' ou 'brother' (no sentido de amigo), e do inglês 'buddy'. A palavra carrega uma forte conotação de lealdade, confiança e camaradagem, sendo usada em contextos informais e entre jovens. Existe também a forma feminina 'parcera'.

brodagem

EN: buddy · ES: parcero

PalavrasConectando idiomas e culturas