bronca-coletiva
Inglês
Palavras facilmente confundidas
public outcrymass protestwidespread discontentuproarNotas: 'Collective outcry' captura bem a ideia de uma reclamação vinda de um grupo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
widespread discontent·public outcry·mass protest
widespread discontent: Sentimento de revolta compartilhado por muitos.public outcry: Expressão alta e generalizada de descontentamento.mass protest: Ação organizada de desaprovação por um grande número de pessoas.
Antônimos
general agreement·public satisfaction
Regência e colocações
collective outcry against something
The collective outcry against the new policy was immediate.
Indica o alvo da reclamação.
collective outcry from someone
A collective outcry from the employees led to policy changes.
Especifica o grupo que expressa a reclamação.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'collective outcry' em inglês é usada para descrever uma forte e generalizada manifestação de desaprovação ou raiva por parte de um grupo. Corresponde bem ao sentido de 'bronca coletiva' em português do Brasil, indicando que o descontentamento não é isolado, mas sim compartilhado e vocalizado por muitos. Frequentemente, implica uma reação pública a algo considerado injusto ou inaceitável.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
protesta generalizadaclamor públicomalestar comúnrebelión popularNotas: 'Indignación colectiva' é uma tradução adequada para o sentido de descontentamento em grupo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
protesta generalizada·clamor público·malestar común
protesta generalizada: Expressão idiomática brasileira para descontentamento generalizado.clamor público: Descreve uma queixa amplamente difundida.malestar común: Ação de desaprovação por um grande número de pessoas.
Antônimos
acuerdo general·satisfacción pública
Regência e colocações
indignación colectiva contra algo
La indignación colectiva contra la medida provocó manifestaciones.
Indica o alvo da reclamação.
indignación colectiva de los ciudadanos
La indignación colectiva de los ciudadanos exigió respuestas.
Especifica o grupo que expressa a indignação.
Contexto cultural e nuances
A 'indignación colectiva' em espanhol é um termo direto que descreve um sentimento de raiva ou descontentamento compartilhado por um grupo. É um conceito similar à 'bronca coletiva' em português do Brasil e ao 'collective outcry' em inglês, enfatizando a natureza grupal e a intensidade da reação negativa a uma situação específica.
EN: collective outcry · ES: indignación colectiva