brotaram

InglêsInglês

sprouted(verbo)

Flexões

sproutsproutssprouting
Exemplos de uso
"The seeds sprouted after a week."→ "As sementes brotaram após uma semana."
"The flowers in the field sprouted after the rain."(Uso comum para descrever o crescimento de plantas.)Crescimento de plantas
"New ideas sprouted in his mind during the meeting."(Uso metafórico para indicar o surgimento de algo abstrato.)Surgimento de ideias

Palavras facilmente confundidas

germinatedemergedspranggrew

Notas: Usado para o crescimento de plantas. Para o sentido figurado de 'surgir', 'emerged' ou 'appeared' podem ser mais adequados.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

germinated·emerged·sprang

germinated: Sinônimo direto para o início do crescimento de plantas.emerged: Mais geral, indica o aparecimento de algo.sprang: Usado para o início da vida ou de algo novo.

Antônimos

withered·disappeared

Regência e colocações

sprout in

New challenges sprouted in his career.

Indica o local ou contexto onde algo surgiu.

sprout from

Hope sprouted from her words.

Indica a origem de onde algo surgiu.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'brotar' é frequentemente associado à natureza e ao renascimento, especialmente na primavera. Seu uso metafórico é comum para expressar o surgimento repentino de ideias, sentimentos ou problemas, transmitindo uma sensação de algo que emerge de forma natural ou inesperada.

Conjugação verbal

Infinitivoto sprout
Presentesprouts
Passadosprouted
Particípiosprouted
Gerúndiosprouting

EspanholEspanhol

brotaron(verbo)

Flexões

brotarbrotabrotan
Exemplos de uso
"Las plantas brotaron con el sol."→ "As plantas brotaram com o sol."(Uso literal para o crescimento de plantas.)
"Las flores del campo brotaron tras la lluvia."→ "The flowers in the field sprouted after the rain."(Uso comum para descrever o crescimento de plantas.)Crescimento de plantas
"Nuevas ideas brotaron en su mente durante la reunión."→ "New ideas sprouted in his mind during the meeting."(Uso metafórico para indicar o surgimento de algo abstrato.)Surgimiento de ideias

Palavras facilmente confundidas

germinaronsurgieronnacieron

Notas: É a conjugação do verbo 'brotar' em espanhol, com o mesmo significado literal. Para o sentido figurado, 'surgieron' é mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

germinaram·surgieron·nacieron

germinaram: Sinônimo direto para o início do crescimento de plantas.surgieron: Mais geral, indica o aparecimento de algo.nacieron: Usado para o início da vida ou de algo novo.

Antônimos

se marchitaron·desaparecieron

Regência e colocações

brotar en

Nuevos desafíos brotaron en su carrera.

Indica o local ou contexto onde algo surgiu.

brotar de

La esperanza brotó de sus palabras.

Indica a origem de onde algo surgiu.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'brotar' é frequentemente associado à natureza e ao renascimento, especialmente na primavera. Seu uso metafórico é comum para expressar o surgimento repentino de ideias, sentimentos ou problemas, transmitindo uma sensação de algo que emerge de forma natural ou inesperada.

Conjugação verbal

Presentebrotamos, brotan
Pretéritobrotamos, brotaron
Particípiobrotado
brotaram

EN: sprouted · ES: brotaron

PalavrasConectando idiomas e culturas