Palavras
Traduzir de:

broxado

InglêsInglês

failed to get/maintain an erection(verb phrase)

Flexões

failed
Exemplos de uso
"He failed to get an erection during the act."→ "Ele broxou durante o ato."
"He failed to get an erection during their date."→ "Ele falhou em ter uma ereção durante o encontro deles."(Descrição de uma situação de desempenho sexual.)Falhou em ter uma ereção
"The medication caused him to fail to maintain an erection."→ "A medicação o fez falhar em manter uma ereção."(Explicação de um efeito colateral de medicamento.)Falhar em manter uma ereção

Palavras facilmente confundidas

impotentflaccidunresponsivelet down

Notas: Não há um termo único e direto em inglês que capture a informalidade e o uso específico de 'broxar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

impotent·unresponsive

impotent: Termo mais clínico e formal para a disfunção erétil.unresponsive: Gíria brasileira para a mesma condição.

Antônimos

firm erection·able to achieve and maintain an erection

Regência e colocações

fail to + infinitive

He failed to achieve his goals.

Estrutura verbal comum para indicar falha em realizar uma ação.

fail to maintain

The structure failed to maintain its integrity.

Usado para indicar a incapacidade de sustentar um estado ou condição.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'failed to get/maintain an erection' é uma descrição clínica e direta em inglês para a disfunção erétil. É um termo neutro, usado em contextos médicos, psicológicos ou em discussões sobre saúde sexual. Diferente da gíria brasileira 'broxado', esta expressão não carrega conotações de informalidade ou humor, sendo mais apropriada para situações formais ou informativas.

Conjugação verbal

Infinitivoto fail to get/maintain an erection
Presentefails to get/maintain an erection
Passadofailed to get/maintain an erection
Particípiofailed to get/maintain an erection
Gerúndiofailing to get/maintain an erection

EspanholEspanhol

se le bajó(verb phrase)

Flexões

bajó
Exemplos de uso
"Se le bajó en el momento clave."→ "Ele broxou no momento chave."(Expressão coloquial em espanhol para a mesma situação.)
"Se le bajó justo cuando iba a empezar."→ "Ele perdeu a ereção bem na hora que ia começar."(Relato informal sobre desempenho sexual.)Se le bajó
"El estrés hizo que se le bajara."→ "O estresse fez com que ele perdesse a ereção."(Explicação de causa para a falha erétil.)Se le bajara

Palavras facilmente confundidas

se le durmióperdió la erecciónno pudo

Notas: Existem outras expressões, mas 'se le bajó' é comum em alguns países de língua espanhola.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

perdió la erección·se le cayó

perdió la erección: Descrição mais literal e menos coloquial.se le cayó: Sinônimo coloquial em algumas regiões.

Antônimos

se le mantuvo·estuvo duro

Regência e colocações

se le bajó (pretérito perfecto simple)

Ayer se le bajó en un mal momento.

Indica a ocorrência da perda da ereção em um momento específico.

se le bajara (pretérito imperfecto de subjuntivo)

Temía que se le bajara durante la presentación.

Expressa uma possibilidade ou medo de que a ereção falhasse.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'se le bajó' é uma forma coloquial e comum em espanhol para descrever a perda da ereção. É uma maneira informal de falar sobre disfunção erétil, frequentemente usada em conversas casuais entre amigos ou em contextos onde a formalidade não é necessária. O verbo 'bajar' (descer) é usado metaforicamente para indicar a diminuição ou perda da rigidez peniana. É uma expressão mais suave e menos clínica do que 'disfunción eréctil'.

Conjugação verbal

Presentese me baja, se te baja, se le baja, se nos baja, se os baja, se les baja
Pretéritose me bajó, se te bajó, se le bajó, se nos bajó, se os bajó, se les bajó
Particípiobajado
broxado

EN: failed to get/maintain an erection · ES: se le bajó

PalavrasConectando idiomas e culturas