Palavras
Traduzir de:

broxas

InglêsInglês

brush(noun)

Flexões

brushes
Exemplos de uso
"The painter used a large brush to apply the varnish."→ "O pintor usou uma broxa grande para aplicar o verniz."
"Use a large brush to apply the varnish."→ "The painter used a large brush to cover the wall with paint."(Uso literal do substantivo 'broxa'.)Uso de broxa
"She brushed her hair quickly."→ "He's a clumsy person in the kitchen, always dropping things."(Uso figurado de 'broxa' como adjetivo implícito para pessoa.)Sentido figurado de broxa
"He tends to brush off compliments."→ "Ele tende a ignorar elogios."(Idiomatic use of 'brush off'.)Idiomatic brush off

Palavras facilmente confundidas

paintrollerapplicator

Notas: Para o sentido de pessoa desajeitada, usa-se 'clumsy person' ou 'bungler'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

paintbrush·comb·sweep

paintbrush: Sinônimo geral para ferramenta de pintura.comb: Sinônimo para a acepção figurada de 'broxa'.sweep: Verb meaning to move lightly or quickly.

Antônimos

dab·ignore

Regência e colocações

brush (something) with (something)

Brush the wall with paint.

Indica a ação de aplicar algo com um pincel.

brush (someone) aside/off

She brushed his concerns aside.

Expressão idiomática com sentido de ignorar ou dispensar.

brush up on (something)

I need to brush up on my Spanish.

Means to review or refresh one's knowledge.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'brush' em inglês tem múltiplos usos, tanto como substantivo (ferramenta de pintura, escova de cabelo, etc.) quanto como verbo (escovar, pincelar). A tradução para 'broxa' em português foca no sentido de pincel grande, mas a palavra inglesa 'brush' é mais abrangente. O sentido figurado de 'broxa' (pessoa desajeitada) não se traduz diretamente para 'brush' em inglês.

Conjugação verbal

Infinitivoto brush
Presentebrush / brushes
Passadobrushed
Particípiobrushed
Gerúndiobrushing

EspanholEspanhol

brocha(sustantivo)

Flexões

brochas
Exemplos de uso
"El pintor usó una brocha grande para aplicar la pintura."→ "O pintor usou uma broxa grande para aplicar a tinta."(Refere-se à ferramenta de pintura.)
"El pintor usó una brocha grande para cubrir la pared con pintura."→ "The painter used a large brush to cover the wall with paint."(Uso literal de 'brocha' como ferramenta de pintura.)Uso de brocha
"Es un desastre cocinando, siempre se le cae todo."→ "He's a clumsy person in the kitchen, always dropping things."(Descrição de pessoa desajeitada, sem tradução direta para 'brocha'.)Sentido figurado

Palavras facilmente confundidas

pincelrodilloesponja

Notas: Para o sentido de pessoa desajeitada, usa-se 'torpe' ou 'manazas'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pincel·rodillo·torpe

pincel: Ferramenta de pintura, geralmente menor.rodillo: Pessoa desajeitada ou incompetente.torpe: Persona sin habilidad o coordinación.

Antônimos

pincel fino·hábil

Regência e colocações

usar brocha para

Usar brocha para pintar la pared.

Indica a finalidade do uso da ferramenta.

ser un desastre en

Es un desastre en la cocina.

Indica a área de incompetência.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'brocha' em espanhol refere-se especificamente a um pincel grande e chato, usado para pintura em superfícies maiores. Diferente do português brasileiro, o espanhol não usa 'brocha' de forma figurada para descrever pessoas desajeitadas; para isso, usam-se termos como 'torpe', 'manazas' ou 'desastre'.

broxas

EN: brush · ES: brocha

PalavrasConectando idiomas e culturas