Palavras
Traduzir de:

bruços

InglêsInglês

prone(adjective/adverb)

Flexões

proneprone
Exemplos de uso
"He fell prone on the mud."→ "Ele caiu de bruços na lama."
"The patient was asked to lie prone."→ "O paciente foi instruído a deitar-se de bruços."(Instrução médica para adoção de posição.)Prone | Cambridge Dictionary
"He is prone to accidents."→ "Ele está sujeito a acidentes."(Indica uma tendência ou suscetibilidade.)Prone | Merriam-Webster
"The prone position is often used in medical examinations."→ "A posição de bruços é frequentemente usada em exames médicos."(Describing the physical position.)Prone position in medicine

Palavras facilmente confundidas

face downlying on one's stomachprostrate

Notas: A tradução mais direta para a posição do corpo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

face down·inclined to·susceptible to

face down: Posição deitado de face para baixo.inclined to: Indica tendência ou propensão (sentido figurado).susceptible to: Indicates vulnerability or likelihood of experiencing something.

Antônimos

supine·unlikely to

Regência e colocações

lie prone

The soldier was ordered to lie prone.

Usado em contextos médicos ou descritivos.

be prone to

This area is prone to flooding.

Indica uma tendência ou vulnerabilidade.

fall prone

He tripped and fell prone.

Describes the manner of falling.

Contexto cultural e nuances

O termo 'prone' em inglês possui dois usos principais: o literal, referindo-se à posição deitado de bruços (face para baixo), e o figurado, indicando uma tendência ou suscetibilidade a algo. É importante distinguir esses usos, pois o primeiro é físico e o segundo é abstrato. A tradução para o português varia conforme o contexto, sendo 'de bruços' para o sentido físico e 'sujeito a', 'inclinado a', ou 'propenso a' para o sentido figurado.

Conjugação verbal

Infinitivoto be prone
Presenteam/is/are prone
Passadowas/were prone
Particípiobeen prone
Gerúndiobeing prone

EspanholEspanhol

boca abajo(adverbial phrase)

Flexões

boca abajo
Exemplos de uso
"Cayó boca abajo en el barro."→ "Ele caiu de bruços na lama."(Expressão comum para indicar a posição deitado com a face para baixo.)
"Cayó boca abajo en el barro."→ "Ele caiu de bruços na lama."(Descrição da posição após uma queda.)Boca abajo - Diccionario de la lengua española
"El niño duerme boca abajo."→ "A criança dorme de bruços."(Indica a posição habitual de dormir.)Posição de dormir
"Se puso boca abajo para tomar el sol."→ "Ela se deitou de bruços para tomar sol."(Acción de adoptar la posición para una actividad.)Tomar el sol

Palavras facilmente confundidas

de brucestumbado boca abajocon la cara hacia el suelo

Notas: Expressão idiomática amplamente utilizada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

de bruces·con la cara al suelo

de bruces: Expressão equivalente em português.con la cara al suelo: Descrição literal da posição.

Antônimos

boca arriba·de espaldas

Regência e colocações

caer boca abajo

Tropezó y cayó boca abajo.

Indica a ação de cair nessa posição.

estar boca abajo

El perro estaba boca abajo esperando.

Indica o estado de permanecer nessa posição.

ponerse boca abajo

Se puso boca abajo para descansar.

Indica a ação de assumir a posição.

Contexto cultural e nuances

A expressão espanhola 'boca abajo' corresponde diretamente ao português 'de bruços' ou 'de barriga para baixo'. É uma locução adverbial muito comum e direta para descrever a posição de estar ou cair com a face voltada para o chão. Não possui os múltiplos significados do termo inglês 'prone', focando-se estritamente na orientação física.

Conjugação verbal

Presenteboca abajo estoy, boca abajo estás, boca abajo está, boca abajo estamos, boca abajo estáis, boca abajo están
Pretéritoboca abajo estuve, boca abajo estuviste, boca abajo estuvo, boca abajo estuvimos, boca abajo estuvisteis, boca abajo estuvieron
Particípioestado boca abajo
bruços

EN: prone · ES: boca abajo

PalavrasConectando idiomas e culturas