bruma
Inglês
Palavras facilmente confundidas
foghazesmogvaporNotas: Mist is generally less dense than fog.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
fog·haze·vapor
fog: Termo em inglês para névoa fina ou vapor d'água.haze: Termo em inglês para névoa mais densa.vapor: Gaseous state of water.
Antônimos
clarity·clear
Regência e colocações
mist over
The windows misted over from the steam.
Indica estar envolto pela bruma.
in the mist
The figure emerged from the mist.
Usado para descrever o embaçamento dos olhos.
misty-eyed
She became misty-eyed recalling the memory.
Having eyes filled with tears.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'mist' é frequentemente usada para descrever uma névoa leve, especialmente em paisagens rurais ou costeiras. Seu uso metafórico é menos comum do que em português, mas pode indicar uma falta de clareza ou um estado de torpor mental. A tradução para o português pode variar entre 'bruma', 'névoa' ou 'neblina' dependendo da densidade e do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
nieblaneblinabochornovaporNotas: Similar usage to Portuguese, often literary.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
niebla·neblina·vaho
niebla: Termo em inglês para névoa fina.neblina: Termo em inglês para névoa densa.vaho: Suspension of fine particles, causing reduced visibility.
Antônimos
claridad·visibilidad·sol
Regência e colocações
bruma marina
La bruma marina dificultaba la navegación.
Indica a localização ou extensão da bruma.
en bruma
Sus ojos estaban en bruma.
Descreve um estado de turvação ou confusão.
bruma de
Una bruma de misterio rodeaba el lugar.
Covered with mist; unclear.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'bruma' é frequentemente associada a uma névoa mais espessa e persistente, comum em zonas costeiras ou montanhosas, e carrega uma conotação ligeiramente mais poética ou literária do que 'névoa'. Metaforicamente, pode indicar um estado de confusão mental ou incerteza que turva o entendimento.
EN: mist · ES: bruma