bruxedo
Inglês
Palavras facilmente confundidas
witchcraftsorceryenchantmentspellcurseNotas: Termo mais formal para o ato ou efeito de feitiçaria.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sorcery·enchantment·curse
sorcery: Termo mais genérico para a prática de magia.enchantment: Refere-se mais ao efeito ou à ação de encantar.curse: Enfatiza o dano ou mal causado por magia.
Antônimos
blessing·protection
Regência e colocações
to suffer bewitchment
The villagers feared they were suffering from bewitchment.
Indica ser vítima de um encantamento.
to cast bewitchment
The witch was accused of casting bewitchment upon the king.
Refere-se ao ato de realizar um encantamento.
Contexto cultural e nuances
O termo 'bewitchment' em inglês refere-se principalmente ao estado de ser enfeitiçado ou ao ato de enfeitiçar alguém, implicando frequentemente uma influência mágica, fascinação ou encantamento. Pode ser usado tanto em sentido literal (sobrenatural) quanto figurado (por exemplo, ser cativado pelo charme de alguém). A palavra tem peso histórico e literário, aparecendo frequentemente em folclore, contos de fadas e discussões sobre bruxaria.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
embrujoencantamientosortilegiomaleficioNotas: Termo mais comum para feitiço ou encantamento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
embrujo·encantamiento·maleficio
embrujo: Termo em português para o ato ou efeito de bruxear.encantamiento: Refere-se mais ao efeito ou à ação de encantar.maleficio: Enfatiza o dano ou mal causado por magia.
Antônimos
bendición·protección
Regência e colocações
sufrir un hechizo
El campesino temía haber caído bajo un hechizo.
Indica ser vítima de um encantamento.
lanzar un hechizo
La bruja lanzó un hechizo sobre el pueblo.
Refere-se ao ato de realizar um encantamento.
Contexto cultural e nuances
O termo 'hechizo' em espanhol é o equivalente mais comum para 'bruxedo' e 'bewitchment'. Abrange tanto o ato de lançar um feitiço quanto o resultado desse ato, sendo frequentemente associado a práticas mágicas, encantamentos e malefícios. É um termo amplamente utilizado em contextos folclóricos, literários e culturais em países de língua espanhola.
EN: bewitchment · ES: hechizo