buchuda
Inglês
Palavras facilmente confundidas
expectingwith childbig-belliedNotas: Refere-se especificamente ao estado de gravidez.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
expecting·with child·in the family way
expecting: Termo padrão e mais comum em português.with child: Termo mais formal e técnico.in the family way: Expressão comum, especialmente em Portugal.
Antônimos
not pregnant·infertile·barren
Regência e colocações
to be pregnant
She is pregnant.
Indica o estado de gravidez.
become pregnant
They hope to become pregnant soon.
Refere-se ao ato de engravidar.
Contexto cultural e nuances
O termo 'pregnant' em inglês é amplamente utilizado e aceito em diversos contextos, desde o formal até o informal. É o termo padrão para descrever uma mulher que está esperando um filho. Existem eufemismos como 'expecting' ou 'with child', mas 'pregnant' é o mais direto e comum. A palavra portuguesa 'buchuda' é mais informal e pode ter conotações diferentes.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
preñadabarrigonaencintaNotas: Refere-se especificamente ao estado de gravidez.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
grávida·buchuda·gestante
grávida: Termo padrão em português para o estado de gestação.buchuda: Termo coloquial em português para barriga grande ou grávida.gestante: Termo mais formal em português.
Antônimos
no embarazada·delgada·plana del vientre
Regência e colocações
estar embarazada
Ella está embarazada de seis meses.
Indica o estado de gravidez.
quedar embarazada
Ella quedó embarazada después de un año de intentarlo.
Refere-se ao ato de conceber.
Contexto cultural e nuances
O termo 'embarazada' em espanhol é o equivalente direto de 'pregnant' em inglês e 'grávida' em português. É um termo neutro e amplamente utilizado. A palavra portuguesa 'buchuda' é mais informal e pode ter conotações diferentes, sendo mais próxima de 'barriguda' ou 'gorda' em alguns contextos informais, embora frequentemente se refira à gravidez.
EN: pregnant · ES: embarazada