Palavras
Traduzir de:

bugiganga

InglêsInglês

trinket(noun)
Exemplos de uso
"The drawer was full of old trinkets."→ "A gaveta estava cheia de bugigangas antigas."
"The shop was full of colorful and cheap trinkets."→ "A loja estava cheia de bugigangas coloridas e baratas."(Descrição de um estabelecimento comercial.)Trinket em contexto de loja
"He kept some old trinkets as mementos."→ "Ele guardava algumas bugigangas antigas como recordação."(Referência a objetos com valor sentimental.)Trinket como recordação
"Don't worry about those trinkets, what matters is how you feel."→ "Não se preocupe com essas bugigangas, o importante é o que você sente."(Desvalorização de objetos em favor de sentimentos.)Trinket em sentido figurado

Palavras facilmente confundidas

knickknackbaubletriflecuriogimcrack

Notas: Knick-knack é um sinônimo comum para trinket.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

knickknack·bauble·trifle

knickknack: Objeto pequeno e decorativo, geralmente de pouco valor.bauble: Joia ou enfeite pequeno, vistoso e barato.trifle: Coisa de pouco valor ou importância.

Antônimos

treasure·heirloom·masterpiece

Regência e colocações

full of trinkets

Her grandmother's house was full of trinkets from her travels.

Indica que um lugar está cheio de itens pequenos e decorativos.

a collection of trinkets

He displayed his collection of trinkets on the mantelpiece.

Refere-se a um grupo de objetos pequenos, frequentemente decorativos.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'trinket' geralmente se refere a um item pequeno e barato, muitas vezes decorativo, que tem pouco valor intrínseco. Pode carregar uma conotação ligeiramente depreciativa, implicando algo meramente ornamental ou uma lembrança barata. Ao contrário de 'bugiganga', que pode às vezes implicar uma coleção desses itens, 'trinket' geralmente se refere a objetos individuais. A nuance cultural reside na percepção de valor – 'trinkets' são tipicamente vistos como produzidos em massa ou de baixo mérito artístico, embora possam ter valor sentimental para o proprietário.

EspanholEspanhol

cachivache(noun)
Exemplos de uso
"El cajón estaba lleno de viejos cachivaches."→ "A gaveta estava cheia de bugigangas antigas."(Objeto pequeno e sem valor.)
"La tienda estaba llena de cachivaches coloridos y baratos."→ "A loja estava cheia de bugigangas coloridas e baratas."(Descrição de um estabelecimento comercial.)Cachivache em contexto de loja
"He kept some old cachivaches as mementos."→ "Ele guardava algumas bugigangas antigas como recordação."(Referência a objetos com valor sentimental.)Cachivache como recordação
"Don't worry about those cachivaches, what matters is how you feel."→ "Não se preocupe com essas bugigangas, o importante é o que você sente."(Desvalorização de objetos em favor de sentimentos.)Cachivache em sentido figurado

Palavras facilmente confundidas

trastobaratijachucheríamenudenciaartilugio

Notas: Cachivache é um termo comum para objetos sem valor.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

trinket·junk·knickknack

trinket: Objeto velho, inútil ou de pouco valor.junk: Coisa de pouco valor, barata.knickknack: Objeto pequeno e de pouco valor, geralmente decorativo ou de adorno.

Antônimos

treasure·masterpiece·valuable

Regência e colocações

full of cachivaches

His house was full of cachivaches he collected on his travels.

Indica o ato de preencher um espaço com muitos objetos pequenos.

a pile of cachivaches

In the attic, he found a pile of forgotten cachivaches.

Refere-se a um conjunto de itens colecionáveis.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'cachivache' evoca a ideia de objetos pequenos, muitas vezes de pouco valor ou utilidade, que podem ser decorativos ou simplesmente tralha. Similar a 'bugiganga', pode ter uma conotação ligeiramente pejorativa, sugerindo algo trivial ou de baixa qualidade. No entanto, também pode ser usada de forma mais neutra para descrever pequenos adornos ou baratijas. O uso cultural pode variar, mas geralmente evoca a ideia de algo miúdo e sem grande importância material.

bugiganga

EN: trinket · ES: cachivache

PalavrasConectando idiomas e culturas