bugiganga
Inglês
Palavras facilmente confundidas
knickknackbaubletriflecuriogimcrackNotas: Knick-knack é um sinônimo comum para trinket.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
knickknack·bauble·trifle
knickknack: Objeto pequeno e decorativo, geralmente de pouco valor.bauble: Joia ou enfeite pequeno, vistoso e barato.trifle: Coisa de pouco valor ou importância.
Antônimos
treasure·heirloom·masterpiece
Regência e colocações
full of trinkets
Her grandmother's house was full of trinkets from her travels.
Indica que um lugar está cheio de itens pequenos e decorativos.
a collection of trinkets
He displayed his collection of trinkets on the mantelpiece.
Refere-se a um grupo de objetos pequenos, frequentemente decorativos.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'trinket' geralmente se refere a um item pequeno e barato, muitas vezes decorativo, que tem pouco valor intrínseco. Pode carregar uma conotação ligeiramente depreciativa, implicando algo meramente ornamental ou uma lembrança barata. Ao contrário de 'bugiganga', que pode às vezes implicar uma coleção desses itens, 'trinket' geralmente se refere a objetos individuais. A nuance cultural reside na percepção de valor – 'trinkets' são tipicamente vistos como produzidos em massa ou de baixo mérito artístico, embora possam ter valor sentimental para o proprietário.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
trastobaratijachucheríamenudenciaartilugioNotas: Cachivache é um termo comum para objetos sem valor.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
trinket·junk·knickknack
trinket: Objeto velho, inútil ou de pouco valor.junk: Coisa de pouco valor, barata.knickknack: Objeto pequeno e de pouco valor, geralmente decorativo ou de adorno.
Antônimos
treasure·masterpiece·valuable
Regência e colocações
full of cachivaches
His house was full of cachivaches he collected on his travels.
Indica o ato de preencher um espaço com muitos objetos pequenos.
a pile of cachivaches
In the attic, he found a pile of forgotten cachivaches.
Refere-se a um conjunto de itens colecionáveis.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'cachivache' evoca a ideia de objetos pequenos, muitas vezes de pouco valor ou utilidade, que podem ser decorativos ou simplesmente tralha. Similar a 'bugiganga', pode ter uma conotação ligeiramente pejorativa, sugerindo algo trivial ou de baixa qualidade. No entanto, também pode ser usada de forma mais neutra para descrever pequenos adornos ou baratijas. O uso cultural pode variar, mas geralmente evoca a ideia de algo miúdo e sem grande importância material.
EN: trinket · ES: cachivache