bumbum

InglêsInglês

butt(noun)

Flexões

butts
Exemplos de uso
"He sat down hard on his butt."→ "Ele sentou com força no bumbum."
"He took a drag from his cigarette butt."→ "Ele deu uma tragada no toco do seu cigarro."(Referência à parte final de um cigarro após ser fumado.)Fim de um cigarro
"The butt of the rifle was made of wood."→ "O bumbum (coronha) do rifle era feito de madeira."(Referência à extremidade traseira de uma arma de fogo.)Parte traseira de uma arma
"He was the butt of everyone's jokes."→ "Não seja o alvo de piadas."(Referência a ser o alvo de ridicularização.)Alvo de piadas

Palavras facilmente confundidas

buttocksbottomrear endbum

Notas: Termo mais comum e informal para nádegas em inglês americano.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

stub·end·target

stub: Usado especificamente para a parte restante de um cigarro.end: Termo mais geral para a extremidade de algo.target: Usado quando 'butt' significa alvo de piadas ou críticas.

Antônimos

tip·beginning

Regência e colocações

cigarette butt

Please put out your cigarette butt in the ashtray.

Colocação comum para a ponta de um cigarro.

butt of the gun/rifle

He gripped the butt of the rifle firmly.

Refere-se à parte traseira da arma.

butt of a joke

She felt like the butt of their cruel jokes.

Indica ser o alvo de zombaria ou crítica.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'butt' tem múltiplos significados que diferem do uso principal em português ('bumbum'). Os usos mais comuns em inglês incluem a ponta de um cigarro ('cigarette butt'), a extremidade de uma arma ('butt of a rifle'), e ser o alvo de piadas ('butt of a joke'). O significado de 'nádegas' é mais comumente expresso por 'buttocks', 'bottom' ou 'bum'.

EspanholEspanhol

culo(noun)

Flexões

culos
Exemplos de uso
"Se sentó de culo."→ "Ele sentou no bumbum."(Informal, comum em muitos países de língua espanhola.)
"El niño recibió una nalgada en el culo por desobedecer."→ "O menino levou uma palmada no bumbum por desobedecer."(Uso vulgar e informal para se referir às nádegas, geralmente em tom de repreensão.)Uso vulgar de 'culo'
"Se sentó en el suelo con el culo adolorido."→ "Ele sentou no chão com o culo doendo."(Referência à parte posterior do corpo ao sentar ou cair.)Sentar no chão
"Ese coche tiene un culo muy bonito."→ "Aquele carro tem um bumbum muito bonito."(Uso coloquial e informal para a parte traseira de um veículo, referindo-se ao design.)Parte traseira de um carro

Palavras facilmente confundidas

nalgastraseropompasposaderas

Notas: Termo informal e direto para nádegas.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

nalgas·trasero·pompas

nalgas: Termo informal e infantil, mais suave que 'culo'.trasero: Termo formal e anatômico.pompas: Termo mais genérico e menos vulgar.

Antônimos

vientre·chest

Regência e colocações

his butt

He landed hard on his butt.

Uso comum com artigo definido masculino.

sit on one's butt

Stop sitting on your butt and help me!

Indica a ação de sentar-se sobre as nádegas.

butt of a joke

He was the butt of their jokes.

Pode indicar um golpe ou pontapé.

Contexto cultural e nuances

O termo 'culo' em espanhol é amplamente utilizado em contextos informais e coloquiais, mas é considerado vulgar na maioria das situações. Em contraste, o termo 'bumbum' em português do Brasil é informal, mas geralmente não é considerado vulgar, sendo comum em conversas familiares e infantis. A tradução direta de 'culo' para o português pode soar mais pesada do que o pretendido pelo falante de espanhol, dependendo do contexto.

bumbum

EN: butt · ES: culo

PalavrasConectando idiomas e culturas