buraco-de-mineracao
Inglês
Palavras facilmente confundidas
mine shaftquarryexcavationNotas: Refere-se a escavações a céu aberto. 'Mine shaft' é para mineração subterrânea.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
open-pit mine·excavation
open-pit mine: Termo mais específico para mineração superficial.excavation: Sinônimo que enfatiza a escavação.
Antônimos
underground mine
Regência e colocações
dig a mining pit
The engineers will dig a mining pit to access the ore deposit.
Ação de criar a escavação.
mine a mining pit
They mine the mining pit for valuable minerals.
Ação de extrair recursos do local.
Contexto cultural e nuances
O termo 'mining pit' em inglês refere-se especificamente a uma escavação a céu aberto para extração de minerais. É um termo direto e amplamente compreendido na indústria. Em português, 'buraco-de-mineração' é uma tradução literal que capta bem o sentido, embora 'mina a céu aberto' seja mais comum em contextos jornalísticos ou técnicos.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
minapozoexcavaciónNotas: 'Pozo de mina' é mais usado para mineração subterrânea.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
mina a cielo abierto·excavación minera
mina a cielo abierto: Termo mais específico para mineração superficial.excavación minera: Sinônimo que enfatiza a escavação.
Antônimos
mina subterránea
Regência e colocações
abrir un socavón de minería
La empresa planea abrir un nuevo socavón de minería el próximo año.
Indica a ação de iniciar a escavação.
trabajar en un socavón de minería
Varios equipos trabajan en el socavón de minería para extraer el mineral.
Significa investigar ou trabalhar dentro da área escavada.
Contexto cultural e nuances
O termo 'socavón de minería' em espanhol descreve uma escavação a céu aberto para extração de minerais. Em português, 'buraco-de-mineração' é uma tradução literal que capta o sentido, embora 'mina a céu aberto' seja mais comum. A palavra 'socavón' por si só pode significar túnel, mas o adendo 'de minería' especifica o propósito.
EN: mining pit · ES: socavón de minería