Palavras
Traduzir de:

burlarem

InglêsInglês

to circumvent(verbo)

Flexões

circumventcircumventscircumventedcircumventing
Exemplos de uso
"They managed to circumvent the security system."→ "Eles conseguiram burlarem o sistema de segurança."
"They managed to circumvent the security system."→ "Eles conseguiram burlarem o sistema de segurança."('Circumvent' aqui se refere a encontrar uma maneira de passar por um obstáculo, como um sistema de segurança, de forma inteligente ou ardilosa.)Uso de 'circumvent'
"He found a way to circumvent the regulations."→ "Ele encontrou uma forma de burlarem as regulamentações."(Indica a ação de contornar regras ou leis, geralmente de maneira não direta.)Uso de 'circumvent'

Palavras facilmente confundidas

to bypassto evadeto eludeto dodge

Notas: A tradução 'to circumvent' captura a ideia de contornar regras ou obstáculos.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to bypass·to evade

to bypass: Sinônimo próximo, enfatiza a ideia de dar a volta em algo.to evade: Mais geral, pode não carregar a nuance de astúcia.

Antônimos

to comply with·to face

Regência e colocações

circumvent [something]

They managed to circumvent the security system.

Eles conseguiram burlarem o sistema de segurança.

circumvent [a rule/law]

He found a way to circumvent the regulations.

Ele encontrou uma forma de burlarem as regulamentações.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'to circumvent' é traduzido para o português como 'burlar', 'contornar' ou 'evadir', dependendo do contexto. A principal ideia é a de encontrar uma maneira inteligente ou dissimulada de evitar uma regra, um obstáculo ou uma obrigação. Em português do Brasil, 'burlar' carrega frequentemente uma conotação de malandragem ou esperteza para se livrar de algo.

Conjugação verbal

Infinitivoto circumvent
PresenteI circumvent, you circumvent, he/she/it circumvents, we circumvent, you circumvent, they circumvent
PassadoI circumvented, you circumvented, he/she/it circumvented, we circumvented, you circumvented, they circumvented
Particípiocircumvented
Gerúndiocircumventing

EspanholEspanhol

evadir(verbo)

Flexões

evadoevadesevadióevadiendo
Exemplos de uso
"Los criminales intentaron evadir a las autoridades."→ "Os criminosos tentaram burlarem as autoridades."(Usado para indicar a ação de fugir ou escapar de algo ou alguém.)
"Intentaron evadir las regulaciones fiscales."→ "Eles tentaram evadir as regulamentações fiscais."('Evadir' aqui significa fugir ou escapar de obrigações, neste caso, impostos.)Uso de 'evadir'
"El sospechoso logró evadir a la policía."→ "O suspeito conseguiu evadir a polícia."(Indica a ação de escapar ou fugir de alguém ou de uma situação.)Uso de 'evadir'

Palavras facilmente confundidas

eludirsortearesquivarburlar

Notas: Captura a ideia de evitar ou escapar de algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

eludir·sortear

eludir: Implica sair rapidamente de um lugar ou situação.sortear: Sair de fininho, de modo a não ser notado.

Antônimos

enfrentar·cumplir

Regência e colocações

evadir [algo]

Intentaron evadir las regulaciones fiscales.

Eles tentaram evadir as regulamentações fiscais.

evadir [a alguien]

El sospechoso logró evadir a la policía.

O suspeito conseguiu evadir a polícia.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'evadir' corresponde em português a 'evadir', 'fugir', 'escapar' ou, em certos contextos de contornar regras, 'burlar' ou 'contornar'. A nuance principal de 'evadir' em espanhol é a de escapar ou fugir de algo, seja uma obrigação (impostos, deveres) ou uma perseguição (polícia). A ideia de astúcia está presente, mas o foco é mais na fuga ou esquiva.

Conjugação verbal

Presenteyo evado, tú evades, él/ella/usted evade, nosotros/nosotras evadimos, vosotros/vosotras evadís, ellos/ellas/ustedes evaden
Pretéritoyo evadí, tú evadiste, él/ella/usted evadió, nosotros/nosotras evadimos, vosotros/vosotras evadisteis, ellos/ellas/ustedes evadieron
Particípioevadido
burlarem

EN: to circumvent · ES: evadir

PalavrasConectando idiomas e culturas