Palavras
Traduzir de:

burle

InglêsInglês

scam(noun)
Exemplos de uso
"The promise of easy profit was just a scam to attract investors."→ "A promessa de lucro fácil era apenas uma burla para atrair investidores."
"The scam was so well-crafted that no one suspected anything."→ "A burla foi tão bem elaborada que ninguém desconfiou."(Descrição de um ato de engano.)Scam
"Be wary of promises of easy money; they are often just a scam."→ "Cuidado com promessas de dinheiro fácil, muitas vezes são apenas uma burla."(Alerta sobre fraudes financeiras.)Scam

Palavras facilmente confundidas

schemefraudtrickhoaxruse

Notas: Refere-se a um plano ou esquema para enganar pessoas, geralmente com fins financeiros.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fraud·trick·hoax·ruse

fraud: Refere-se a um ato ilegal ou desonesto para obter vantagem.trick: Uma ação destinada a enganar ou ludibriar alguém.hoax: Uma decepção humorística ou maliciosa.ruse: Uma ação destinada a enganar alguém; um truque.

Antônimos

honesty·integrity·truth

Regência e colocações

to perpetrate a scam

The criminals perpetrated a sophisticated scam.

Indica a ação de realizar um golpe.

to fall for a scam

Many people fell for the phishing scam.

Indica ser enganado por um golpe.

a common scam

The lottery ticket scam is very common.

Descreve um tipo de golpe que ocorre frequentemente.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'scam' é amplamente utilizada para descrever um esquema desonesto, uma empresa fraudulenta ou um truque, frequentemente com o objetivo de ganho financeiro. Enfatiza o plano ou operação enganosa. Embora 'burla' em português possa abranger uma gama mais ampla de enganos, 'scam' está fortemente associado a fraudes organizadas, especialmente em contextos modernos como esquemas online.

Conjugação verbal

Infinitivoto scam
Presentescam, scams
Passadoscammed
Particípioscammed
Gerúndioscamming

EspanholEspanhol

engaño(noun)
Exemplos de uso
"La promesa de ganancias fáciles era solo un engaño para atraer inversores."→ "A promessa de lucro fácil era apenas uma burla para atrair investidores."(Usado para descrever uma ação ou plano para enganar.)
"El engaño fue tan bien elaborado que nadie sospechó nada."→ "A burla foi tão bem elaborada que ninguém desconfiou."(Descrição de um ato de engano.)Engaño
"Cuidado con las promesas de dinero fácil, a menudo son solo un engaño."→ "Cuidado com promessas de dinheiro fácil, muitas vezes são apenas uma burla."(Alerta sobre fraudes financeiras.)Engaño

Palavras facilmente confundidas

estafafraudeartimañatrampaembuste

Notas: Refere-se a uma ação ou intenção de enganar alguém.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

fraude·estafa·artimaña·trampa

fraude: Refere-se a um ato ilegal ou desonesto para obter vantagem.estafa: Indica um engano ou trapaça, muitas vezes com intenção de ludibriar.artimaña: Ato de enganar ou ludibriar, geralmente em jogos ou competições.trampa: Astúcia ou estratagema usado para enganar.

Antônimos

honestidad·lealtad·transparencia

Regência e colocações

to perpetrate a deception

The criminals perpetrated a sophisticated deception.

Indica a ação de realizar o ato de enganar.

to fall for a deception

Many people fell for the phishing deception.

Indica o estado de ter sido enganado.

a common deception

The lottery ticket deception is very common.

Sinônimo de usar um truque ou artimanha.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'engaño' é o equivalente mais direto e comum para 'burla' no sentido de fraude ou engano. Abrange uma ampla gama de atos desonestos destinados a iludir alguém. Em português do Brasil, 'burla' pode ter um tom ligeiramente mais leve ou ser usada para trapaças em jogos, enquanto 'engaño' em espanhol é mais neutro e abrange desde pequenos truques até fraudes complexas.

burle

EN: scam · ES: engaño

PalavrasConectando idiomas e culturas