burlou
Inglês
Flexões
burlouPalavras facilmente confundidas
trickeddeceivedcheateddupedmisledNotas: Tradução mais comum para o sentido de enganar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
deceived·tricked·cheated
deceived: Termo geral para enganar ou iludir.tricked: Sugere um plano astuto para enganar.cheated: Implica desonestidade, especialmente em jogos ou acordos.
Antônimos
foiled·honored
Regência e colocações
fool someone
The magician fooled the audience with his tricks.
Indica enganar uma pessoa.
evade something
The company tried to evade taxes.
Indica evitar regras ou obrigações.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'fooled' corresponde principalmente ao sentido de enganar ou ludibriar alguém. Para expressar a ideia de burlar regras ou fiscalizações, como em português, usam-se verbos como 'evaded', 'circumvented' ou 'defrauded', dependendo da nuance. A tradução exata de 'burlar' para o inglês requer atenção ao contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
burlouPalavras facilmente confundidas
estafótimóburlódefraudóeludióNotas: Equivalente mais comum para 'burlar' no sentido de ludibriar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
burló·ilusionó·estafó
burló: Enganou ou iludiu alguém.ilusionó: Criou uma falsa impressão ou esperança.estafó: Zombou ou enganou com astúcia.
Antônimos
desengañó·honró
Regência e colocações
engañar a alguien
El vendedor engañó al cliente con información incorrecta.
Indica enganar uma pessoa.
evadir algo
La empresa evadió las normas ambientales.
Indica desviar-se de regras ou normas.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'engañó' (pretérito perfeito de 'engañar') é o equivalente mais direto para 'burlou' no sentido de enganar uma pessoa. Para o sentido de evadir regras ou fiscalizações, o espanhol usa 'evadió' ou 'eludió'. A tradução de 'burlar' para o português do Brasil requer a escolha do termo mais adequado ao contexto específico.
Conjugação verbal
EN: fooled · ES: engañó