burning
Inglês
Flexões
burnPalavras facilmente confundidas
burningblazingscorchingfieryardentNotas: O particípio presente do verbo 'to burn'. Pode ser usado como adjetivo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ablaze·fiery·searing·blazing
ablaze: Literalmente em chamas.fiery: Que emite chamas ou calor intenso; apaixonado.searing: Intensamente quente ou doloroso.blazing: Burning brightly or fiercely.
Antônimos
extinguished·cold·lukewarm
Regência e colocações
burning sensation
The patient reported a burning sensation upon urination.
Comum para descrever dor ou calor intenso.
burning issue
Healthcare reform is a burning issue in the current political climate.
Indica um problema crítico e urgente.
burning desire
He pursued his burning desire to become a doctor.
Expressa uma forte paixão ou ambição.
burning question
What happens after death remains a burning question for many.
A question that is deeply important or puzzling.
Contexto cultural e nuances
O adjetivo 'burning' em inglês é polissêmico. Pode referir-se literalmente a algo em combustão ('the house is burning'), a uma sensação física intensa de calor ou dor ('a burning sensation'), ou metaforicamente a algo de grande urgência, importância ou paixão ('a burning issue', 'a burning desire'). A tradução para o português varia conforme o contexto, utilizando 'em chamas', 'ardente', 'queimando', 'urgente', 'intenso', etc.
Espanhol
Flexões
ardientePalavras facilmente confundidas
ardienteincandescentevehementeapasionadourgenteNotas: Traduz a ideia de 'ardente' ou 'em chamas'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
burning·fiery·passionate·urgent
burning: Ação de estar em combustão.fiery: Estado de algo a arder.passionate: Que tem grande força ou vigor.urgent: Requiring immediate action or attention.
Antônimos
cold·cool·calm
Regência e colocações
sensación ardiente
The patient described a burning sensation in his throat.
Comum para descrever dor ou irritação na pele.
tema ardiente
The issue of climate change is a burning topic.
Indica um assunto controverso ou de grande debate.
deseo ardiente
He had a burning desire to explore the world.
Expressa uma forte paixão ou anseio.
Contexto cultural e nuances
O adjetivo espanhol 'ardiente' é frequentemente usado para descrever calor intenso, fogo, ou paixão. Para indicar urgência ou um tópico controverso, termos como 'urgente', 'apremiante', 'controvertido' ou 'caliente' (no sentido figurado) são mais comuns.
EN: burning · ES: ardiente