Palavras
Traduzir de:

burras

InglêsInglês

she-ass(substantivo)

Flexões

she-asses
Exemplos de uso
"The she-ass refused to move."→ "A burra recusou-se a andar."
"The she-asses carried all the load on their backs."→ "As burras carregavam toda a carga nas costas."(Referindo-se a animais de carga.)Animais de Carga
"She is a stubborn person, she doesn't understand anything I say."→ "Ela é uma burra, não entende nada do que eu digo."(Usado de forma pejorativa para descrever alguém teimoso ou pouco inteligente.)Expressões Idiomáticas
"The leather packs were used to carry supplies."→ "As burras de couro eram usadas para transportar suprimentos."(Referindo-se a recipientes para carga.)Equipamento de Transporte

Palavras facilmente confundidas

assdonkeymulestubbornfool

Notas: A tradução 'ass' pode ser ofensiva em inglês, sendo 'donkey' mais comum para o animal em geral. 'She-ass' é específico para o fêmea.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

she-ass·jenny·stubborn

she-ass: Sinônimo mais formal para o animal fêmea do burro.jenny: Embora mulas sejam híbridos, o termo pode ser usado informalmente para animais de carga semelhantes.stubborn: Usado para descrever a característica de personalidade associada ao animal.

Antônimos

intelligent·pliable

Regência e colocações

carry [load]

The she-asses carried the heavy load.

Indica a função do animal.

be a [person]

She's such an ass, she won't listen.

Uso pejorativo para teimosia ou falta de inteligência.

pack

The donkey was loaded with packs.

Refere-se ao contentor de carga.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'she-ass' (plural 'she-asses') é a tradução direta para 'burra' (fêmea do asno). Assim como em português, o termo 'ass' (e por extensão 'she-ass') pode carregar conotações negativas de teimosia ou estupidez em inglês, especialmente quando usado metaforicamente para descrever uma pessoa. Nesse contexto, 'stubborn' (teimoso) ou 'fool' (tolo) são traduções comuns. O significado de 'pack' ou 'recipiente de carga' é menos proeminente em inglês do que em português.

EspanholEspanhol

burra(sustantivo)

Flexões

burras
Exemplos de uso
"La burra se negó a avanzar."→ "A burra recusou-se a andar."(Fêmea do burro.)
"Las burras llevaban toda la carga a cuestas."→ "As burras carregavam toda a carga nas costas."(Referindo-se a animais de carga.)Animais de Carga
"Es una burra, no entiende nada de lo que digo."→ "Ela é uma burra, não entende nada do que eu digo."(Usado de forma pejorativa para descrever alguém teimoso ou pouco inteligente.)Expressões Idiomáticas
"Las alforjas de cuero se usaban para transportar suministros."→ "As burras de couro eram usadas para transportar suprimentos."(Referindo-se a recipientes para carga.)Equipamento de Transporte

Palavras facilmente confundidas

asnasmulastercaignorantealforja

Notas: Termo comum para o animal fêmea. Também usado metaforicamente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

she-ass·jenny·stubborn

she-ass: Sinônimo mais formal para o animal fêmea do burro.jenny: Embora mulas sejam híbridos, o termo pode ser usado informalmente para animais de carga semelhantes.stubborn: Usado para descrever a característica de personalidade associada ao animal.

Antônimos

intelligent·pliable

Regência e colocações

carry [load]

The she-asses carried the heavy load.

Indica a função do animal ou recipiente.

be a [person]

She's such an ass, she won't listen.

Usado pejorativamente para descrever teimosia ou falta de inteligência.

pack

The donkey was loaded with packs.

Refere-se ao uso como alforge ou recipiente.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'burra' (plural 'burras') refere-se primariamente à fêmea do asno. Assim como em português, seu uso se estende para descrever, de forma pejorativa, pessoas consideradas teimosas, lentas para entender ou pouco inteligentes. A conotação negativa é forte. Além disso, 'burra' pode designar um tipo de alforge ou recipiente para carregar carga, especialmente nas costas. A associação cultural com a força, resistência e teimosia do animal é central para o uso figurado da palavra.

burras

EN: she-ass · ES: burra

PalavrasConectando idiomas e culturas