Palavras
Traduzir de:

bury

InglêsInglês

bury(verbo)

Flexões

buriesburiedburying
Exemplos de uso
"They decided to bury the treasure on the island."→ "Eles decidiram enterrar o tesouro na ilha."
"He was buried next to his parents."→ "Ele foi sepultado ao lado de seus pais."
"The farmer decided to bury the treasure in the backyard."→ "O fazendeiro decidiu enterrar o tesouro no quintal."(Ação de esconder algo debaixo da terra.)Bury treasure
"After the ceremony, the body was buried in the cemetery."→ "Após a cerimônia, o corpo foi enterrado no cemitério."(Referente a um sepultamento formal.)Bury body
"He buried his sorrows deep in his heart."→ "Ele enterrou as mágoas no fundo do coração."(Sentido figurado, de reprimir ou esquecer sentimentos.)Bury sorrows

Palavras facilmente confundidas

interhideconcealunearthexcavate

Notas: O particípio passado 'buried' é frequentemente usado como adjetivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

inter·hide·conceal

inter: Termo formal para enterrar um corpo morto.hide: Termo geral para esconder algo.conceal: Manter algo de ser visto, encontrado ou conhecido.

Antônimos

unearth·excavate

Regência e colocações

bury something/someone

They decided to bury the time capsule.

Verbo transitivo direto.

bury something/someone in/under

He buried the letter under a pile of papers.

Verbo transitivo com frase preposicional indicando lugar.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'bury' abrange tanto o ato literal de colocar algo ou alguém sob a terra (inter, entomb) quanto o sentido figurado de esconder, reprimir ou esquecer algo profundamente. É um verbo versátil usado em vários contextos, desde achados arqueológicos até supressão emocional.

Conjugação verbal

Infinitivoto bury
PresenteI bury, you bury, he/she/it buries, we bury, you bury, they bury
PassadoI buried, you buried, he/she/it buried, we buried, you buried, they buried
Particípioburied
Gerúndioburying

EspanholEspanhol

enterrar(verbo)

Flexões

entierraenterróenterrando
Exemplos de uso
"Decidieron enterrar el tesoro en la isla."→ "Eles decidiram enterrar o tesouro na ilha."(Usado para esconder algo na terra.)
"Fue enterrado junto a sus padres."→ "Ele foi sepultado ao lado de seus pais."(Usado para o ato de sepultar um corpo.)
"El granjero decidió enterrar el tesoro en el patio trasero."→ "O fazendeiro decidiu enterrar o tesouro no quintal."(Ação de esconder algo debaixo da terra.)Enterrar tesouro
"Después de la ceremonia, el cuerpo fue enterrado en el cementerio."→ "Após a cerimônia, o corpo foi enterrado no cemitério."(Referente a um sepultamento formal.)Enterrar corpo
"Enterró sus penas en lo más profundo de su corazón."→ "Ele enterrou as mágoas no fundo do coração."(Sentido figurado, de reprimir ou esquecer sentimentos.)Enterrar penas

Palavras facilmente confundidas

sepultarocultaresconderdesenterrar

Notas: 'Sepultar' é mais formal e específico para o ato de colocar um corpo em um túmulo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sepultar·ocultar·esconder

sepultar: Sinônimo comum, especialmente para rituais fúnebres.ocultar: Usado quando o foco é esconder, não necessariamente sob a terra.esconder: Termo geral para tornar algo invisível ou desconhecido.

Antônimos

desenterrar·desenterrar

Regência e colocações

enterrar algo/alguien

Enterraron el tesoro en la isla.

Verbo transitivo direto.

enterrar algo/alguien en/bajo

Enterró la carta bajo una pila de papeles.

Verbo transitivo com complemento circunstancial de lugar.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'enterrar' aplica-se tanto ao ato literal de colocar algo ou alguém sob a terra (sepultar) quanto ao sentido figurado de esconder, reprimir ou esquecer algo profundamente. É um verbo versátil usado em vários contextos, desde achados arqueológicos até supressão emocional.

Conjugação verbal

Presenteyo entierro, tú entierras, él/ella/usted
bury

EN: bury · ES: enterrar

PalavrasConectando idiomas e culturas