Palavras
Traduzir de:

buscá

InglêsInglês

to get(verbo)

Flexões

getgotgotten
Exemplos de uso
"I'm gonna get some coffee for you."→ "Vou buscá um café pra você."
"I'll get a coffee for you."→ "Vou buscá um café pra você."(Tradução de 'buscá' em contexto informal.)Tradução de 'to get'
"I need to pick up my son from school."→ "Preciso buscá o meu filho na escola."(Tradução de 'buscá' com sentido de 'pegar' ou 'recolher'.)Tradução de 'to pick up'

Palavras facilmente confundidas

givetakereceiveobtain

Notas: Em contextos informais, 'to get' pode substituir 'to fetch' ou 'to look for'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

obtain·receive

obtain: Sentido de conseguir algo.receive: Sentido de ser o destinatário de algo.

Antônimos

give·lose

Regência e colocações

get something

I need to get some information.

Significa obter algo.

get something for someone

Can you get some snacks for the party?

Significa buscar ou comprar algo para alguém.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'to get' em inglês é extremamente polissêmico e pode ter diversos significados, como obter, receber, comprar, tornar-se, chegar, entender, etc. Sua tradução para o português varia enormemente dependendo do contexto. Em alguns casos informais, pode ser traduzido como 'buscá' (forma contraída de buscar), especialmente quando se refere a ir buscar algo ou alguém.

Conjugação verbal

Infinitivoto get
Presenteget / gets
Passadogot
Particípiogot / gotten
Gerúndiogetting

EspanholEspanhol

buscar(verbo)

Flexões

buscobusquébuscando
Exemplos de uso
"Voy a buscar un café para ti."→ "Vou buscá um café pra você."(A forma 'buscá' é uma contração informal do português brasileiro.)
"Voy a buscar un café para ti."→ "Vou buscá um café pra você."(Tradução de 'buscá' em contexto informal.)Tradução de 'buscar'
"Necesito buscar a mi hijo en la escuela."→ "Preciso buscá o meu filho na escola."(Tradução de 'buscá' com sentido de 'pegar' ou 'recolher'.)Tradução de 'buscar'

Palavras facilmente confundidas

hallarencontrarlocalizar

Notas: O verbo 'buscar' em espanhol é o equivalente direto de 'buscar' em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

procurar·rastrear

procurar: Sinônimo geral de buscar.rastrear: Expressão que denota a ação de buscar algo ou alguém.

Antônimos

hallar·perder

Regência e colocações

buscar algo

Voy a buscar el libro en la biblioteca.

Regência com objeto direto.

buscar a alguien

Él fue a buscar a su novia a casa.

Regência com objeto direto, usando a preposição 'a' antes de pessoa.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'buscar' em espanhol é o equivalente direto do português 'buscar'. Refere-se à ação de procurar ou tentar encontrar algo ou alguém. A forma informal brasileira 'buscá' é uma contração de 'buscar' e pode ser traduzida para o espanhol como 'buscar' ou, dependendo do contexto, 'recoger' (pegar/recolher).

Conjugação verbal

Presentebusco, buscas, busca, buscamos, buscáis, buscan
Pretéritobusqué, buscaste, buscó, buscamos, buscasteis, buscaron
Particípiobuscado
buscá

EN: to get · ES: buscar

PalavrasConectando idiomas e culturas