Palavras
Traduzir de:

busca

InglêsInglês

search(noun)

Flexões

searches
Exemplos de uso
"The search for the lost treasure lasted for weeks."→ "A busca pelo tesouro perdido durou semanas."
"The Google search returned thousands of results."→ "A busca no Google retornou milhares de resultados."
"To search for answers."→ "Buscar respostas."(Uso do verbo 'search' como sinônimo de procurar.)Buscar respostas
"The search for knowledge is endless."→ "A busca pelo conhecimento é infinita."(Uso do substantivo 'search' para indicar o ato de procurar.)Busca pelo conhecimento
"Perform a search on the database."→ "Realizar uma busca no banco de dados."(Uso técnico em sistemas de informação.)Search Definition & Meaning

Palavras facilmente confundidas

seeklook forquesthunt

Notas: 'Search' é a tradução mais comum para ambos os sentidos de 'busca'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

quest·inquiry·exploration

quest: Termo mais geral em português para 'search'.inquiry: Similar a procurar, frequentemente usado para objetivos abstratos.exploration: Implica um exame mais detalhado e metódico.

Antônimos

finding·discovery

Regência e colocações

search for

He is searching for his lost keys.

Regência verbal comum em inglês para indicar o objeto da busca.

search of

The police conducted a thorough search of the premises.

Indica a busca dentro de um local específico.

search engine

Use a search engine to find information online.

Termo técnico para software de busca na internet.

Contexto cultural e nuances

O termo 'search' em inglês abrange tanto a ação de procurar (verbo 'to search') quanto o resultado ou o ato em si (substantivo 'a search'). É fundamental em contextos digitais ('search engine', 'search results'). A tradução para o português pode variar entre 'busca', 'procura' ou 'pesquisa', dependendo do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto search
Presentesearch / searches
Passadosearched
Particípiosearched
Gerúndiosearching

EspanholEspanhol

búsqueda(noun)

Flexões

búsquedas
Exemplos de uso
"La búsqueda del tesoro perdido duró semanas."→ "A busca pelo tesouro perdido durou semanas."(Uso geral para procura.)
"La búsqueda en Google arrojó miles de resultados."→ "A busca no Google retornou milhares de resultados."(Uso específico para pesquisa em sistemas de informação.)
"La búsqueda de la verdad es un camino largo."→ "A busca pela verdade é um caminho longo."(Uso do substantivo espanhol 'búsqueda' para o ato de procurar.)Búsqueda de la verdad
"Realizamos una búsqueda en la base de datos."→ "Realizamos uma busca no banco de dados."(Refere-se a uma operação em sistemas de informação.)Búsqueda - Diccionario de la lengua española
"La búsqueda de empleo requiere paciencia."→ "A busca por emprego exige paciência."(Aplicação comum no contexto de procura profissional.)Búsqueda de empleo

Palavras facilmente confundidas

pesquisaindagaciónaveriguaciónrastreo

Notas: 'Búsqueda' é a tradução mais direta e comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pesquisa·indagación·rastreo

pesquisa: Sinônimo comum em português para 'búsqueda'.indagación: Usado frequentemente em contextos acadêmicos ou científicos.rastreo: Implica um exame mais aprofundado.

Antônimos

hallazgo·descubrimiento

Regência e colocações

búsqueda de

La búsqueda de la felicidad es un objetivo vital.

Regência comum para indicar o objeto da busca.

búsqueda en

Hicimos una búsqueda en internet.

Usado para especificar o local ou meio da busca.

realizar una búsqueda

El detective realizó una búsqueda minuciosa.

Indica a ação de efetuar uma busca.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'búsqueda' em espanhol é o equivalente direto de 'search' (substantivo) e é amplamente utilizada em todos os contextos, desde o cotidiano até o técnico ('motor de búsqueda'). A tradução para o português pode ser 'busca', 'procura' ou 'pesquisa', dependendo da nuance.

busca

EN: search · ES: búsqueda

PalavrasConectando idiomas e culturas