Palavras
Traduzir de:

buscador-de-prazer

InglêsInglês

pleasure seeker(noun)
Exemplos de uso
"He describes himself as a pleasure seeker, always looking for new sensory experiences."→ "Ele se descreve como um buscador-de-prazer, sempre em busca de novas experiências sensoriais."
"He was always a pleasure seeker, prioritizing sensory experiences above all else."→ "Ele era um buscador de prazer, sempre em busca de novas experiências e sensações."(Descrição de um estilo de vida.)Buscador de prazer
"Modern culture sometimes encourages the behavior of a pleasure seeker, focusing on consumption and immediate gratification."→ "A sociedade moderna, por vezes, valoriza o comportamento de um buscador de prazer, focando na gratificação imediata."(Comentário social.)Buscador de prazer

Palavras facilmente confundidas

hedonistepicureanbon vivantlibertine

Notas: Hedonist can sometimes imply a more philosophical stance.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hedonist·epicurean·bon vivant

hedonist: Alguém que acredita que a busca pelo prazer é o objetivo mais importante na vida.epicurean: Dedicado à busca do prazer; autoindulgente.bon vivant: Uma pessoa que desfruta das coisas boas da vida, especialmente boa comida e bebida.

Antônimos

ascetic·disciplinarian

Regência e colocações

be a pleasure seeker

He was known to be a pleasure seeker, always looking for the next exciting experience.

Expressão comum para descrever a natureza de alguém.

live as a pleasure seeker

After retiring, she decided to live as a pleasure seeker, traveling and enjoying fine dining.

Indica um estilo de vida adotado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'pleasure seeker' em inglês descreve alguém que busca ativamente o prazer, o conforto e a satisfação. Pode variar de uma descrição neutra de alguém que gosta das alegrias da vida a uma conotação mais negativa de alguém excessivamente autoindulgente ou que evita responsabilidades. Está intimamente relacionado ao hedonismo, mas pode não carregar sempre o mesmo peso filosófico ou julgamento moral que o termo 'hedonist'. Frequentemente implica um foco em experiências sensoriais e satisfação imediata.

EspanholEspanhol

buscador de placer(sustantivo)
Exemplos de uso
"Se describe a sí mismo como un buscador de placer, siempre en busca de nuevas experiencias sensoriales."→ "Ele se descreve como um buscador-de-prazer, sempre em busca de novas experiências sensoriais."(Expresión común para describir a alguien que prioriza el disfrute.)
"Él siempre fue un buscador de placer, priorizando las experiencias sensoriales por encima de todo."→ "Ele era um buscador de prazer, sempre em busca de novas experiências e sensações."(Descrição de um estilo de vida.)Buscador de prazer
"La cultura moderna a veces fomenta el comportamiento de un buscador de placer, centrándose en el consumo y la gratificación inmediata."→ "A sociedade moderna, por vezes, valoriza o comportamento de um buscador de prazer, focando na gratificação imediata."(Comentário social.)Buscador de prazer

Palavras facilmente confundidas

hedonistadisfrutónbon vivantlibertino

Notas: Hedonista puede implicar una postura más filosófica.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hedonista·disfrutón·bon vivant

hedonista: Alguém que acredita que a busca pelo prazer é o objetivo mais importante na vida.disfrutón: Dedicado à busca do prazer; autoindulgente.bon vivant: Uma pessoa que desfruta das coisas boas da vida, especialmente boa comida e bebida.

Antônimos

asceta·austero

Regência e colocações

ser un buscador de placer

Él siempre fue un buscador de placer, viajando por el mundo en busca de nuevas sensaciones.

Uso comum para descrever o perfil de uma pessoa.

vivir como un buscador de placer

Tras la jubilación, decidió vivir como un buscador de placer, dedicándose a sus aficiones.

Indica um estilo de vida adotado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'buscador de placer' em espanhol refere-se a uma pessoa que orienta suas ações e decisões para a obtenção de prazer e desfrute. Pode ter uma conotação semelhante ao hedonismo, mas é frequentemente usado de forma mais geral para descrever alguém que valoriza experiências prazerosas, conforto e satisfação pessoal. Dependendo do contexto, pode ser neutro ou ter uma leve conotação negativa se implicar falta de responsabilidade ou seriedade.

buscador-de-prazer

EN: pleasure seeker · ES: buscador de placer

PalavrasConectando idiomas e culturas