busque
Inglês
Flexões
searchsearchessearchingPalavras facilmente confundidas
soughtlooked forpursuedfoundNotas: Principal tradução para a busca de informações ou objetos.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
sought·looked for·investigated
sought: Sinônimo direto para 'searched' no sentido de procurar algo.looked for: Usado quando 'searched' implica uma investigação mais aprofundada.investigated: Used when 'searched' implies a thorough examination or inquiry.
Antônimos
found·ignored
Regência e colocações
search for
He searched for information online.
Comum para indicar o objeto da busca.
search through
She searched through her bag.
Indica uma busca minuciosa dentro de um local ou objeto.
search (someone/something)
The police searched the suspect.
Usado quando se inspeciona diretamente uma pessoa ou lugar.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'searched' é a forma no passado simples do verbo 'to search'. Em português do Brasil, a tradução mais comum e direta para 'searched' é 'buscou' (pretérito perfeito do indicativo do verbo 'buscar'). Refere-se a uma ação de procurar que foi concluída em um momento específico no passado. O contexto pode influenciar a escolha de sinônimos em português, como 'procurou' ou 'investigou', dependendo da intensidade ou finalidade da busca.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
buscarbuscasbuscandoPalavras facilmente confundidas
busquébuscababusquéNotas: Forma verbal do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'buscar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
investigué·rastreé
investigué: Sinônimo direto para 'busqué' no sentido de procurar algo.rastreé: Usado quando 'busqué' implica uma investigação mais aprofundada.
Antônimos
encontré·ignoré
Regência e colocações
buscar por
Yo busqué por respuestas en el libro.
Comum, mas 'buscar' sem preposição é preferível em muitos contextos.
buscar entre
Yo busqué entre mis cosas.
Regência direta, mais comum e preferível.
buscar (a alguien/algo)
Yo busqué a mi amigo.
Usado com substantivos abstratos ou objetivos.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'busqué' é a primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'buscar'. Em português do Brasil, a tradução mais direta é 'busquei'. Ambas as formas indicam uma ação de procurar que foi concluída em um momento específico no passado. A escolha de sinônimos em português, como 'procurei' ou 'investiguei', pode adicionar nuances à tradução, dependendo da intensidade ou propósito da busca.
Conjugação verbal
EN: searched · ES: busqué