Palavras
Traduzir de:

buzinavam

InglêsInglês

honked(verbo)

Flexões

honkhonkshonkinghonked
Exemplos de uso
"The drivers honked impatiently in the stopped traffic."→ "Os motoristas buzinavam impacientemente no trânsito parado."
"The drivers honked non-stop in the traffic jam."(Uso comum para descrever uma ação repetida ou contínua no passado.)Uso de 'buzinavam' em contexto de trânsito
"He honked to get her attention, but she didn't see him."(Indica o uso da buzina como um sinal para atrair alguém.)Ação de buzinir para chamar atenção

Palavras facilmente confundidas

honkhonkingtootedblared

Notas: Refere-se ao som emitido pela buzina.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

tooted·blared

tooted: Expressão mais literal e comum em espanhol, equivalente a 'buzinavam'.blared: Enfatiza a natureza contínua ou excessiva da ação.

Antônimos

remained silent·did not honk

Regência e colocações

honk at [someone/something]

He honked at the pedestrian who crossed the street.

Indica o destinatário do sinal sonoro.

honk in [situation]

They honked in celebration when their team scored.

Especifica o local onde a ação ocorre.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'buzinar' e suas conjugações, como 'buzinavam', descrevem a ação de usar a buzina de um veículo. No Brasil, o uso excessivo ou em momentos inadequados pode ser visto como uma infração de trânsito ou um sinal de impaciência e agressividade. Em contextos de festa ou celebração, pode ter um caráter festivo, mas geralmente o som da buzina é associado a alertas ou incômodos.

Conjugação verbal

Infinitivoto honk
Presentehonks
Passadohonked
Particípiohonked
Gerúndiohonking

EspanholEspanhol

tocaban la bocina(expressão verbal)
Exemplos de uso
"Los conductores tocaban la bocina impacientemente en el tráfico detenido."→ "Os motoristas buzinavam impacientemente no trânsito parado."(Expressão comum para o ato de usar a buzina.)
"Los conductores tocaban la bocina sin parar en el atasco."→ "The drivers honked non-stop in the traffic jam."(Uso comum para descrever uma ação repetida ou contínua no passado.)Uso de 'buzinavam' em contexto de trânsito
"Él tocaba la bocina para llamar su atención, pero ella no lo vio."→ "He honked to get her attention, but she didn't see him."(Indica o uso da buzina como um sinal para atrair alguém.)Ação de buzinir para chamar atenção

Palavras facilmente confundidas

pitabansonaban el claxontocabanbocina

Notas: Literalmente 'tocavam a buzina'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sonaban el claxon·pitaron

sonaban el claxon: Expressão mais literal e comum em espanhol, equivalente a 'buzinavam'.pitaron: Enfatiza a natureza contínua ou excessiva da ação.

Antônimos

guardaban silencio·no tocaban la bocina

Regência e colocações

tocar la bocina a [alguien/algo]

Tocaban la bocina al conductor que se detuvo bruscamente.

Indica o destinatário do sinal sonoro.

tocar la bocina en [lugar]

Los coches tocaban la bocina en la entrada del túnel.

Especifica o local onde a ação ocorre.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'buzinar' e suas conjugações, como 'buzinavam', descrevem a ação de usar a buzina de um veículo. No Brasil, o uso excessivo ou em momentos inadequados pode ser visto como uma infração de trânsito ou um sinal de impaciência e agressividade. Em contextos de festa ou celebração, pode ter um caráter festivo, mas geralmente o som da buzina é associado a alertas ou incômodos.

Conjugação verbal

Presenteyo toco la bocina, tú tocas la bocina, él/ella/usted toca la bocina, nosotros/nosotras tocamos la bocina, vosotros/vosotras tocáis la bocina, ellos/ellas/ustedes tocan la bocina
Pretéritoyo tocaba la bocina, tú tocabas la bocina, él/ella/usted tocaba la bocina, nosotros/nosotras tocábamos la bocina, vosotros/vosotras tocabais la bocina, ellos/ellas/ustedes tocaban la bocina
Particípiotocado la bocina
buzinavam

EN: honked · ES: tocaban la bocina

PalavrasConectando idiomas e culturas