Palavras
Traduzir de:

buzine

InglêsInglês

honk(verbo)

Flexões

honkshonkedhonking
Exemplos de uso
"The driver had to honk several times to get the car in front to move."→ "O motorista teve que buzinar várias vezes para o carro da frente sair."
"The driver honked to alert the pedestrian."→ "O motorista buzinou para alertar o pedestre."(Nota de registo sobre o uso de 'honk' em inglês.)Alerta de Trânsito em Inglês
"He honked repeatedly, impatient."→ "Ele buzinou repetidamente, impaciente."(Explicação do uso de 'honk' para expressar impaciência.)Expressando Impaciência em Inglês

Palavras facilmente confundidas

honkinghornbeeptoot

Notas: Principal termo para o som da buzina.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

beep·toot

beep: Sinônimo em inglês, geralmente para um som mais curto.toot: Outro sinônimo em inglês, pode implicar um som mais leve.

Antônimos

be silent

Regência e colocações

honk at someone

He honked at the driver who cut him off.

Indica o alvo do 'honk'.

honk the horn

The car honked its horn loudly.

Especifica a parte do veículo usada.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'honk' em inglês refere-se especificamente ao som produzido pela buzina de um veículo. Seu uso pode variar de um aviso necessário a uma expressão de frustração, sendo geralmente mais restrito em contextos sociais do que em algumas culturas latinas.

Conjugação verbal

Infinitivoto honk
Presentehonk / honks
Passadohonked
Particípiohonked
Gerúndiohonking

EspanholEspanhol

tocar la bocina(verbo)
Exemplos de uso
"Tuvo que tocar la bocina varias veces para que el coche de delante se moviera."→ "Ele teve que buzinar várias vezes para o carro da frente sair."(Expressão idiomática comum.)
"El conductor tocó la bocina para alertar al peatón."→ "O motorista buzinou para alertar o pedestre."(Nota sobre o uso de 'tocar la bocina' em espanhol.)Alerta de Trânsito em Espanhol
"Tocó la bocina repetidamente, impaciente."→ "Ele buzinou repetidamente, impaciente."(Explicação do uso de 'tocar la bocina' para expressar impaciência.)Expressando Impaciência em Espanhol

Palavras facilmente confundidas

pitarsonar el claxonbocinar

Notas: Expressão mais comum para acionar a buzina.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pitar·sonar la claxon

pitar: Sinônimo em espanhol, geralmente para um som mais curto.sonar la claxon: Outro sinônimo em espanhol, mais específico para o claxon.

Antônimos

callar

Regência e colocações

tocar la bocina a alguien

Le tocó la bocina a su amigo para que saliera.

Indica o alvo da ação.

tocar la bocina del coche

El coche tocó la bocina con fuerza.

Especifica o veículo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'tocar la bocina' em espanhol descreve a ação de acionar a buzina de um veículo. Seu uso é comum para alertar, sinalizar ou expressar emoções no trânsito, com nuances culturais que podem variar entre os países hispanófonos.

Conjugação verbal

Presentetoco la bocina, tocas la bocina, toca la bocina, tocamos la bocina, tocáis la bocina, tocan la bocina
Pretéritotoqué la bocina, tocaste la bocina, tocó la bocina, tocamos la bocina, tocasteis la bocina, tocaron la bocina
Particípiotocado la bocina
buzine

EN: honk · ES: tocar la bocina

PalavrasConectando idiomas e culturas