Palavras
Traduzir de:

cábula

InglêsInglês

truant(noun)

Flexões

truants
Exemplos de uso
"The student was a notorious truant, always skipping class."→ "O aluno era um cabuloso notório, sempre faltando às aulas."
"The truant officer caught him skipping school again."→ "That student is a truant, he's always skipping class."(Refere-se a um estudante que falta frequentemente às aulas.)Exemplo de uso de 'cábula'
"He was a notorious truant in his youth, rarely attending classes."→ "He's a shirker at work, always making excuses not to come in."(Descreve alguém que evita suas responsabilidades profissionais.)Exemplo de uso de 'cábula'
"Playing truant is a serious offense."→ "Don't be a slacker, fulfill your obligations."(Um conselho para alguém que está faltando às suas responsabilidades.)Exemplo de uso de 'cábula'

Palavras facilmente confundidas

absenteeshirkerslackeridlerloafer

Notas: Principalmente usado para faltas escolares.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

absentee·shirker·slacker

absentee: Indivíduo que falta a compromissos, especialmente escolares ou laborais.shirker: Pessoa astuta, que age de forma dissimulada para obter vantagens; esperto.slacker: Indivíduo com inteligência aguçada, muitas vezes usada para enganar ou tirar proveito.

Antônimos

diligent·attentive·conscientious

Regência e colocações

play truant

He was caught playing truant from school.

Usado para descrever o comportamento habitual de alguém.

truant officer

The truant officer visited the parents of the absent student.

Indica uma prática constante de faltar.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'cábula' no Brasil é usada tanto para descrever alguém que falta às obrigações (escola, trabalho) quanto para se referir a uma pessoa esperta ou malandra. O contexto geralmente deixa claro qual sentido está sendo empregado. A origem da palavra é incerta, mas seu uso popular é bastante difundido.

EspanholEspanhol

polizón(noun)

Flexões

polizones
Exemplos de uso
"El estudiante era un polizón habitual, siempre faltando a clase."→ "O aluno era um cabuloso habitual, sempre faltando às aulas."(Usado para quem falta à escola.)
"Descubrieron al polizón escondido en la bodega del barco."→ "That student is a truant, he's always skipping class."(Refere-se a um estudante que falta frequentemente às aulas.)Exemplo de uso de 'cábula'
"He tried to sneak aboard as a stowaway to avoid the ticket price."→ "He's a shirker at work, always making excuses not to come in."(Descreve alguém que evita suas responsabilidades profissionais.)Exemplo de uso de 'cábula'
"The authorities are cracking down on stowaways."→ "Don't be a slacker, fulfill your obligations."(Um conselho para alguém que está faltando às suas responsabilidades.)Exemplo de uso de 'cábula'

Palavras facilmente confundidas

vagoholgazánfaltadoresquirolcaradura

Notas: Termo comum para faltas escolares.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

stowaway·freeloader·passengers

stowaway: Indivíduo que falta a compromissos, especialmente escolares ou laborais.freeloader: Pessoa astuta, que age de forma dissimulada para obter vantagens; esperto.passengers: Indivíduo com inteligência aguçada, muitas vezes usada para enganar ou tirar proveito.

Antônimos

paying passenger·crew member·legitimate traveler

Regência e colocações

ser un polizón

Fue descubierto como un polizón en el buque de carga.

Usado para descrever o comportamento habitual de alguém.

colarse como polizón

Intentó colarse como polizón para cruzar la frontera.

Indica uma prática constante de faltar.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'cábula' no Brasil é usada tanto para descrever alguém que falta às obrigações (escola, trabalho) quanto para se referir a uma pessoa esperta ou malandra. O contexto geralmente deixa claro qual sentido está sendo empregado. A origem da palavra é incerta, mas seu uso popular é bastante difundido.

cábula

EN: truant · ES: polizón

PalavrasConectando idiomas e culturas

Referências