Palavras
Traduzir de:

cabeca-de-familia

InglêsInglês

breadwinner(noun)
Exemplos de uso
"He was the sole breadwinner for his family."→ "Ele era o único cabeça-de-família para sua família."
"The breadwinner of the family works long hours."→ "O cabeça-de-família trabalha longas horas."(Nota de registro em português.)O Cabeça de Família
"She became the sole breadwinner after her husband's accident."→ "Ela se tornou a única cabeça-de-família após o acidente do marido."(Contexto de responsabilidade financeira única.)Responsabilidade Única

Palavras facilmente confundidas

providerearnermain supportfamily head

Notas: 'Head of household' pode se referir a quem administra a casa, não necessariamente quem provê financeiramente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

provider·earner·main support

provider: Termo geral para quem supre as necessidades.earner: Foca no ato de ganhar dinheiro.main support: Emphasizes the primary financial backing.

Antônimos

dependent·non-earner

Regência e colocações

be the breadwinner

He is the breadwinner for his family.

Indica a função de principal provedor financeiro.

the main breadwinner

She is the main breadwinner, supporting three children.

Enfatiza a principal fonte de renda.

sole breadwinner

After his father passed away, he became the sole breadwinner.

Implies being the only financial provider.

Contexto cultural e nuances

O termo 'breadwinner' em inglês refere-se à pessoa que é a principal fonte de renda para a família. Tradicionalmente, era associado ao homem, mas hoje é amplamente utilizado de forma neutra em termos de gênero, reconhecendo que qualquer membro da família pode ser o principal provedor financeiro.

EspanholEspanhol

sostén de la familia(locución sustantiva)
Exemplos de uso
"Él era el principal sostén de la familia."→ "Ele era o principal cabeça-de-família."
"El sostén de la familia trabaja muchas horas."→ "O cabeça-de-família trabalha longas horas."(Nota em português.)O Cabeça de Família
"Ella se convirtió en la única sostén de la familia después del accidente de su esposo."→ "Ela se tornou a única cabeça-de-família após o acidente do marido."(Contexto de responsabilidade financeira única.)Responsabilidade Única

Palavras facilmente confundidas

proveedorsustentadorcabeza de familiaarrimo de familia

Notas: 'Cabeza de familia' pode ter conotação mais ampla de liderança doméstica.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

proveedor·sustentador·cabeza de familia

proveedor: Quem provê o sustento, especialmente financeiro.sustentador: Enfatiza o suporte e a sustentação, geralmente financeira.cabeza de familia: Similar a sostén, pero puede implicar también liderazgo general.

Antônimos

dependiente

Regência e colocações

ser el sostén de la familia

Él es el sostén de la familia desde que su esposa quedó desempleada.

Indica a função de principal provedor financeiro.

convertirse en el sostén de la familia

Tras la muerte de su padre, ella se convirtió en el sostén de la familia.

Enfatiza a fonte principal de renda.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'sostén de la familia' em espanhol refere-se à pessoa que provê o sustento econômico principal para o núcleo familiar. Embora tradicionalmente associada à figura masculina, a expressão é hoje utilizada de forma neutra em termos de gênero, abrangendo qualquer membro da família que assuma essa responsabilidade financeira.

cabeca-de-familia

EN: breadwinner · ES: sostén de la familia

PalavrasConectando idiomas e culturas