cabeca-fria
Inglês
Flexões
stubbornnessPalavras facilmente confundidas
obstinateunyieldingpigheadedheadstronginflexibleNotas: The literal translation 'cold head' doesn't convey the meaning in English.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
obstinate·unyielding·intransigent
obstinate: Semelhante a 'stubborn', muitas vezes implicando uma persistência mais arraigada ou irracional.unyielding: Enfatiza a recusa em ceder ou comprometer.intransigent: Sugere uma recusa em moderar ou comprometer, frequentemente em contextos políticos ou ideológicos.
Antônimos
flexible·amenable
Regência e colocações
be stubborn
He is too stubborn to change his mind.
Indica a característica inerente.
remain stubborn
Despite the pressure, she remained stubborn.
Enfatiza a manutenção da postura.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'stubborn' em inglês descreve alguém que se recusa a mudar de opinião ou curso de ação, apesar das tentativas de persuadi-lo. Pode, por vezes, ter uma conotação negativa, implicando persistência irracional, mas também pode sugerir determinação. O termo português 'cabeça-fria' partilha este significado central.
Espanhol
Flexões
testarudezPalavras facilmente confundidas
tercoobstinadorecalcitrantefirmeintransigenteNotas: La traducción literal 'cabeza fría' no transmite el significado en español.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
terco·obstinado·recalcitrante
terco: Semelhante a 'testarudo', enfatiza a resistência a mudar de opinião.obstinado: Implica uma persistência firme, por vezes irracional, numa crença ou propósito.recalcitrante: Descreve alguém que resiste firmemente à autoridade ou ao controle.
Antônimos
flexible·dócil
Regência e colocações
ser testarudo
Es muy testarudo para cambiar de idea.
Indica a característica inerente.
mantenerse terco/testarudo
A pesar de la presión, se mantuvo terco.
Enfatiza a manutenção da postura.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'testarudo' em espanhol refere-se a uma pessoa que se apega firmemente às suas ideias ou comportamentos, resistindo à mudança. Tal como em inglês e português, pode ter uma conotação negativa de teimosia irracional ou uma positiva de firmeza. O termo português 'cabeça-fria' e o inglês 'stubborn' partilham este significado central.
EN: stubborn · ES: testarudo