Palavras
Traduzir de:

cabinado

InglêsInglês

sheltered(verb)

Flexões

sheltered
Exemplos de uso
"He sheltered in the cabin during the storm."→ "Ele cabinou na cabana durante a tempestade."
"The harbor offered a sheltered place for the ships."(Refere-se a um local protegido de ventos ou ondas.)Uso de 'abrigado' como adjetivo
"He had a very sheltered childhood, without knowing life's difficulties."(Indica proteção excessiva, que pode limitar a experiência.)Significado de 'infância abrigada'

Palavras facilmente confundidas

shieldedprotectedguardedcovered

Notas: A tradução direta de 'cabanar' é rara; 'sheltered' é uma aproximação do sentido de abrigar-se.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

protected·covered

protected: Termo geral para segurança contra danos.covered: Refere-se à proteção física contra elementos.

Antônimos

exposed·unprotected

Regência e colocações

sheltered from

The valley was sheltered from the harsh winds.

Indica o que está sendo evitado ou protegido.

sheltered in/at

The refugees were sheltered in a temporary camp.

Indica o local onde se encontra a proteção.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'abrigado' pode ser tanto um adjetivo quanto o particípio passado do verbo 'abrigar'. Como adjetivo, descreve um local protegido de intempéries (ex: 'porto abrigado') ou uma pessoa que viveu com excesso de proteção, alheia às dificuldades ('infância abrigada'). A tradução para 'sheltered' em inglês abrange esses mesmos significados, com a nuance adicional de que a proteção excessiva pode, por vezes, ser vista como prejudicial ao desenvolvimento.

Conjugação verbal

Infinitivoto shelter
Presenteshelter(s)
Passadosheltered
Particípiosheltered
Gerúndiosheltering

EspanholEspanhol

se refugió(verbo)

Flexões

refugió
Exemplos de uso
"Se refugió en la cabaña durante la tormenta."→ "Ele cabinou na cabana durante a tempestade."(Indica o ato de buscar refúgio.)
"El refugiado se refugió en la tienda improvisada."(Indica o ato de buscar proteção em um local temporário.)Uso de 'abrigou-se' em contexto de refúgio
"Tras la tormenta, se abrigó en casa."→ "Tras la tormenta, se refugió en casa."(Descreve o ato de encontrar segurança após um evento adverso.)Significado de 'abrigou-se' como segurança

Palavras facilmente confundidas

se albergóse cobijóse resguardó

Notas: A tradução mais próxima do sentido de se abrigar em uma cabana.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se abrigó·se cobijó

se abrigó: Sinônimo direto para a ideia de buscar proteção.se cobijó: Buscar refúgio, esconder-se.

Antônimos

se expuso·quedó a la intemperie

Regência e colocações

refugiarse en/bajo

Se refugiaron en la fortaleza.

Indica o local onde o refúgio foi buscado.

refugiarse de

Se refugiaron del bombardeo.

Indica a ameaça da qual se busca proteção.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'refugiar-se' em espanhol, assim como 'abrigar-se' em português, descreve a ação de buscar um local seguro. 'Refugiarse' é frequentemente usado em contextos de perigo iminente, guerra ou desastres naturais, enquanto 'abrigarse' pode ser mais geral, incluindo proteção contra o clima. A forma 'se refugió' é o pretérito perfeito simples, indicando uma ação concluída no passado. A tradução para o inglês 'sheltered' ou 'took refuge' abrange esses significados.

Conjugação verbal

Presenteyo me refugio, tú te refugias, él/ella se refugia, nosotros nos refugiamos, vosotros os refugiáis, ellos/ellas se refugian
Pretéritoyo me refugié, tú te refugiaste, él/ella se refugió, nosotros nos refugiamos, vosotros os refugiasteis, ellos/ellas se refugiaron
Particípiorefugiado
cabinado

EN: sheltered · ES: se refugió

PalavrasConectando idiomas e culturas