Palavras
Traduzir de:

cabisbaixa

InglêsInglês

downcast(adjective)

Flexões

downcastdowncast
Exemplos de uso
"She entered the room downcast, avoiding everyone's gaze."→ "Ela entrou na sala cabisbaixa, evitando o olhar de todos."
"She walked around looking downcast after the news."→ "Ela andava cabisbaixa depois da notícia."(Nota de registo em português sobre o uso de 'downcast'.)Uso de 'downcast'
"The boy entered the room downcast, afraid of being scolded."→ "O menino entrou na sala cabisbaixo, com medo de ser repreendido."(Nota de registo em português sobre o uso de 'downcast'.)Significado de 'downcast'

Palavras facilmente confundidas

saddepressedashamedshydiscouraged

Notas: Também pode ser usado como substantivo ('a downcast').

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

discouraged·dejected·crestfallen

discouraged: Tradução de 'discouraged', sinônimo de 'downcast'.dejected: Tradução de 'dejected', sinônimo de 'downcast'.crestfallen: Tradução de 'crestfallen', sinônimo de 'downcast'.

Antônimos

cheerful·upright·confident

Regência e colocações

to be downcast

He has been downcast since he lost his job.

Indica um estado contínuo.

to look downcast

She looked downcast upon hearing the criticism.

Indica uma reação a um evento.

to feel downcast

I felt downcast after the disappointing results.

Expressa um estado emocional interno.

Contexto cultural e nuances

O termo 'downcast' em inglês descreve uma pessoa com a cabeça baixa, expressando tristeza, desânimo ou vergonha. É frequentemente usado para indicar uma perda de espírito ou confiança, sendo um reflexo direto do estado emocional.

EspanholEspanhol

cabizbajo(adjetivo)

Flexões

cabizbajocabizbaja
Exemplos de uso
"Entró en la sala cabizbaja, evitando la mirada de todos."→ "Ela entrou na sala cabisbaixa, evitando o olhar de todos."(Refere-se à postura e ao estado emocional.)
"Ella andaba cabizbaja después de la noticia."→ "Ela andava cabisbaixa depois da notícia."(Nota em português sobre o uso de 'cabizbajo'.)Uso de 'cabizbajo'
"El niño entró en la sala cabizbajo, con miedo de ser reprendido."→ "O menino entrou na sala cabisbaixo, com medo de ser repreendido."(Nota em português sobre o uso de 'cabizbajo'.)Significado de 'cabizbajo'

Palavras facilmente confundidas

tristeapenadoavergonzadodesanimado

Notas: É a palavra de origem.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abatido·apenado·avergonzado

abatido: Tradução de 'discouraged', sinônimo de 'cabizbajo'.apenado: Tradução de 'dejected', sinônimo de 'cabizbajo'.avergonzado: Tradução de 'ashamed', sinônimo de 'cabizbajo'.

Antônimos

alegre·erguido·confiado

Regência e colocações

estar cabizbajo

Él está cabizbajo desde que perdió el trabajo.

Indica um estado contínuo.

andar cabizbajo

La niña entró en la fiesta cabizbaja.

Descreve a maneira de se mover.

ponerse cabizbajo

Se puso cabizbajo al escuchar la crítica.

Indica uma reação a um evento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'cabizbajo' em espanhol descreve uma pessoa com a cabeça baixa, expressando tristeza, vergonha ou submissão. É uma descrição direta da postura física que reflete um estado emocional.

cabisbaixa

EN: downcast · ES: cabizbajo

PalavrasConectando idiomas e culturas