cabritinho
Inglês
Flexões
kidsPalavras facilmente confundidas
childyoungstergoatlingNotas: Termo mais comum para filhote de cabra.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
young goat·fawn
young goat: Tradução direta para um animal jovem.fawn: Descrição mais literal do animal.
Antônimos
adult goat
Regência e colocações
a kid
We saw a kid running in the field.
Uso comum com artigo indefinido.
the kid
The kid was nursing from its mother.
Uso com artigo definido para especificar.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'kid' é o termo padrão para uma cabra jovem. Também é usada informalmente para se referir a uma criança, embora esse uso seja distinto do significado animal. O termo 'cabritinho' em português corresponde diretamente a 'kid' quando se refere ao animal.
Espanhol
Flexões
cabritosPalavras facilmente confundidas
chivocabrito lechalcorderoNotas: Termo mais comum para filhote de cabra.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
chivo·chivito
chivo: Diminutivo de cabra, filhote.chivito: Descrição literal do animal jovem.
Antônimos
cabra adulta
Regência e colocações
un cabrito
Vimos un cabrito corriendo por el campo.
Uso comum com artigo indefinido.
el cabrito
El cabrito mamaba de su madre.
Uso com artigo definido para especificar.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'cabrito' é a tradução direta de 'cabritinho' quando se refere à cria da cabra. Assim como em português, pode ser usado para se referir a um animal jovem e tenro. Em alguns contextos, 'chivo' também pode ser usado, mas 'cabrito' é mais específico para a cria.
EN: kid · ES: cabrito