caca-erros
Inglês
Palavras facilmente confundidas
blundererbunglerincompetentcareless personNotas: Termo informal para alguém que comete muitos erros.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
blunderer·bungler·incompetent
blunderer: Alguém que comete erros grosseiros ou estúpidos.bungler: Uma pessoa que faz algo desajeitadamente ou ineptamente.incompetent: Que carece da habilidade ou capacidade necessária para fazer algo com sucesso.
Antônimos
perfectionist·expert·meticulous person
Regência e colocações
to be a mistake-maker
He's a mistake-maker when it comes to public speaking.
Indica uma tendência habitual de errar em um contexto específico.
a mistake-maker in...
The software turned out to be a mistake-maker in data processing.
Identifica algo como uma fonte de erros dentro de um domínio particular.
Contexto cultural e nuances
O termo 'mistake-maker' em inglês é uma tradução direta e informal para 'caça-erros'. É usado para descrever indivíduos que habitualmente cometem erros, muitas vezes por descuido, falta de habilidade ou mau julgamento. Também pode se referir a coisas ou sistemas que são propensos a causar problemas ou erros. A conotação é geralmente negativa, implicando ineficiência ou falta de confiabilidade.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
despistadotorpedesaplicadodescuidadoNotas: Termo informal para alguém que comete muitos erros.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
errador·despistado·torpe
errador: Pessoa que comete erros com frequência.despistado: Alguém que não presta atenção, propenso a se equivocar.torpe: Que se move ou age com falta de graça e habilidade, cometendo erros.
Antônimos
preciso·meticuloso·experto
Regência e colocações
ser un errador
Él es un errador nato en las matemáticas.
Indica uma tendência inerente ou frequente a cometer erros.
convertirse en un errador
El nuevo procedimiento se convirtió en un errador para el equipo.
Sugere que algo passou a ser uma fonte de problemas ou falhas.
Contexto cultural e nuances
O termo 'errador' em espanhol refere-se a alguém que erra ou comete erros. Embora 'cazador de errores' possa ser uma tradução literal, 'errador' é mais comum para descrever uma pessoa propensa a se equivocar. Quando aplicado a sistemas ou processos, pode-se usar 'fonte de erros' ou 'causa de falhas'. A conotação é negativa, indicando falta de confiabilidade ou competência.
EN: mistake-maker · ES: errador