caceteação
Inglês
Palavras facilmente confundidas
annoyingharassingpesteringnuisanceNotas: A tradução mais próxima para o sentido de importunação repetitiva. 'Harassment' pode ser mais forte.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
harassment·annoyance·nuisance
harassment: Pressão agressiva ou intimidação; pode ser mais forte que 'bothering'.annoyance: O estado de estar irritado ou exasperado; mais focado na sensação.nuisance: Uma pessoa, coisa ou circunstância que causa inconveniência ou aborrecimento.
Antônimos
peacefulness·appreciation·praise
Regência e colocações
bothering someone
The constant bothering from the telemarketers was very frustrating.
Indica o alvo da importunação.
bothering about something
Stop bothering about such trivial matters.
Refere-se a preocupar-se ou importar-se excessivamente.
a nuisance
Loud music late at night is a real nuisance.
Descreve algo que causa inconveniência.
Contexto cultural e nuances
O termo 'bothering' em inglês, quando usado como substantivo ou gerúndio, refere-se à ação de incomodar ou perturbar. É um termo geral que pode abranger desde pequenas irritações até importunações mais significativas. No entanto, a intensidade e a repetição implícitas em 'caceteação' podem, em inglês, ser mais bem expressas por palavras como 'harassment', 'pestering' ou 'nagging', dependendo do contexto específico da importunação ou crítica.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
incomodidadfastidiopesadezimportunidadNotas: Expressa bem a ideia de incômodo repetitivo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
incomodidad·fastidio·pesadez
incomodidad: Pressão agressiva ou intimidação; pode ser mais forte que 'bothering'.fastidio: O estado de estar irritado ou exasperado; foca-se mais na sensação.pesadez: Uma pessoa, coisa ou circunstância que causa inconveniência ou aborrecimento.
Antônimos
tranquilidad·aprecio·elogio
Regência e colocações
molestia a alguien
La continua molestia de los niños jugando interrumpió su estudio.
Indica quem é o alvo da importunação.
causar molestia
El ruido de las obras causa gran molestia a los vecinos.
Descreve a ação de provocar incômodo.
sentir molestia
Sintió una leve molestia en el estómago.
Indica a percepção de um mal-estar.
Contexto cultural e nuances
O termo 'molestia' em espanhol é a tradução mais direta para 'caceteação', referindo-se à ação de incomodar ou ao estado de se sentir incomodado. No entanto, a intensidade e a repetição implícitas em 'caceteação' podem, em espanhol, ser melhor expressas por frases como 'insistencia molesta', 'fastidio constante' ou 'pesadez', dependendo do contexto específico da importunação ou crítica.
EN: bothering · ES: molestia