cacho
Inglês
Flexões
bunchesPalavras facilmente confundidas
bunch upgroupclusterhandNotas: Principal tradução para agrupamentos de frutas, flores, etc.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cluster·group·head
cluster: Um grupo de coisas semelhantes ou pessoas situadas ou ocorrendo próximas umas das outras.group: A number of people or things that are located, gathered, or classed together.head: Used for certain plants, such as cabbage or lettuce.
Antônimos
single·individual
Regência e colocações
bunch of
a bunch of grapes
A preposição 'of' é usada para especificar os itens no cacho.
bunch of
a bunch of keys
The preposition 'of' is used to specify the items in the bunch.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'bunch' é um termo versátil usado para várias coleções de itens. É comumente aplicada a frutas como uvas e bananas, bem como a flores e chaves. Ao se referir a cabelos, 'bunch' pode implicar uma mecha ou um pequeno grupo de fios, embora 'lock' ou 'curl' possam ser mais específicos dependendo do contexto. O termo muitas vezes sugere um agrupamento natural em vez de um conjunto precisamente arranjado.
Espanhol
Flexões
racimosPalavras facilmente confundidas
manojohazgrupocachoNotas: Principal tradução para agrupamentos de frutas, flores, etc.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
manojo·haz·grupo
manojo: Conjunto de cosas atadas juntas, como flores o hierbas.haz: Conjunto de cosas iguales, como espigas o leña.grupo: Conjunto de elementos similares.
Antônimos
individual·unidad
Regência e colocações
racimo de
un racimo de uvas
A preposição 'de' é usada para especificar os elementos do racimo.
racimo de
un racimo de plátanos
La preposición 'de' se usa para especificar los elementos del racimo.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'racimo' se refere primariamente a um conjunto de frutos unidos a um mesmo talo, sendo o exemplo mais comum o de uvas. Pode também ser usada para plátanos. Em português do Brasil, 'cacho' é o termo mais comum e abrange tanto frutas quanto cabelos e flores. 'Racimo' em espanhol tem um uso mais restrito a frutos, enquanto 'cacho' em português é mais amplo.
EN: bunch · ES: racimo