caçoaram
Inglês
Flexões
mockPalavras facilmente confundidas
chasedattackedmade fun ofNotas: A tradução mais direta para 'caçoaram' no passado é 'mocked'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ridiculed·taunted
ridiculed: Sinônimo em inglês, com nuance de tornar alvo de riso.taunted: Implies provoking or challenging someone with insulting remarks.
Antônimos
praised·respected
Regência e colocações
mock someone/something
They mocked the new colleague.
Regência em inglês com tradução e explicação em português.
mock at someone/something
Don't mock at his efforts.
Alternative prepositional usage, often interchangeable with 'mock someone'.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'mocked' (passado de 'to mock') é traduzido para o português como 'caçoaram', 'zombaram' ou 'ridicularizaram'. Refere-se à ação de zombar, ridicularizar ou fazer escárnio de alguém ou algo. A forma verbal 'mocked' indica que a ação ocorreu no passado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
burlarsePalavras facilmente confundidas
se burlaron dese rieronNotas: 'Se burlaron' é a tradução mais comum para 'caçoaram' no contexto de zombaria.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ridiculizaron·se mofaron
ridiculizaron: Sinônimo em espanhol, com nuance de tornar alvo de riso.se mofaron: Similar a burlarse, con énfasis en la sorna.
Antônimos
elogiaron·respetaron
Regência e colocações
burlarse de
Se burlaron del nuevo compañero de trabajo.
Regência em espanhol com tradução e explicação em português.
tomar a alguien a broma
No me tomes a broma.
Expresión que implica no ser objeto de burla o seriedad.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'se burlaron' (terceira pessoa do plural do pretérito perfeito simples do verbo 'burlarse') é traduzido para o português como 'caçoaram', 'zombaram' ou 'ridicularizaram'. Refere-se à ação de zombar, ridicularizar ou fazer escárnio de alguém ou algo. A forma verbal indica que a ação foi realizada por um grupo no passado.
Conjugação verbal
EN: mocked · ES: se burlaron